Forum

SONETNA DELAVNICA

Semle prenašam svoj "pogoltnjeni kvazisonet", ki je nastal kot poskus pesmi, ki ji zmanjkuje besed, nastala pa je nekakšna uganka, dopolnjevanka, ki lahko služi kot otvoritvena vaja za novo delavnico. Upam, da se opogumi še kdo in na tem mestu odpre novo vajo po podobnem kopitu ali pa s kakšno novo zamislijo privede zainteresirano občestvo do tega, da bo kar najbolj pripravljeno sodelovati pri odkrivanju skrivnosti in zanimivosti setavljanja soneta.

Takole se je začelo

 

 

pogoltnjen kvazisonet

 

čisto mirno mrzla reka teče

 

tenka plast ledu na njej se dela

 

voda včeraj je v naročje vzela

 

belo lutko, ki nič več ne reče

 

 

 

njena usta so _ _ zaprta

 

v njih ni _ _ več besed jezika

 

trda kri se _ _ ne premika

 

v nič _ _ podoba je zastrta

 

 

 

 _ _ pesem _ _ več ne teče

 

bistvo_ _  voda _ _ moči

 

 _ _ bog pa  _ _  nič ne reče

 

 

 

mati_ _ _ _ _ _  joči

 

kaplje_ _ _ _ _ _ s sveče

_ _ _ _ _ _ smrt ti toči

 

 

Torej, na manjkajoče črtice je potrebno naložiti besede,  zloge, ki odgovarjajo pomensko in  so primerni za  izbrano stopico.

 

naš novi član ficra_zom je takoj našel odlično rešitev:

 

 

 

čisto mirno mrzla reka teče,
tenka plast ledu na njej se dela,
voda včeraj je v naročje vzela,
belo lutko, ki nič več ne reče
 
njena usta so trdno zaprta,
v njih ni trohe več besed jezika,
trda kri se v žilah ne premika,
v goli nič podoba je zastrta
 
bistra pesem, ki več tod ne teče,
bistvo skriva, voda je ne moči,
večni bog pa tuhta, nič ne reče
 
mati, zdaj nikar še ti ne joči,
kaplje kakor solze vrejo s sveče,
novo čašo voska smrt ti toči
 
 
da pa se zaključek seveda lahko pomensko razlikuje, da torej  ni možna zgolj ena sama rešitev, je pa jasno, zato sem dodala še lastno rešitev:
 
 
 

čisto mirno mrzla reka teče

tenka plast ledu na njej se dela

voda včeraj je v naročje vzela

belo lutko, ki nič več ne reče

 

njena usta so (sedaj) zaprta

v njih ni (glasnih) več besed jezika

trda kri se  (v truplu) ne premika

v nič (prostran) podoba je zastrta

 

 (nekdaj) pesem  (njena)  več  ne teče

bistvo (vsega)  voda  (težka) moči

 (bivši) bog pa  (čisto)  nič ne reče

 

mati (upa ni, nikar) ne joči

kaplje (voska led talijo) s sveče

 (v dušo trpko bedo) smrt ti toči

 

*pogoltnjene so besede v oklepaju. Torej  te besede med branjem soneta zamolčiš in namesto njih narediš adekvatno dolgo  pavzo, medtem ko metronom teče dalje  :)

 

 

 

To pesem (njeno osnovno različico) seveda lahko preberemo kot nepopoln sonet, nekakšen kvazisonet (vsaka nadaljna kitica da ima  po dva zloga  manj) :

Čisto mirno mrzla reka teče,

tenka plast ledu na njej se dela.

Voda včeraj je v naročje vzela

belo lutko, ki nič več ne reče.

 

Njena usta so  zaprta.

V njih ni več besed jezika.

Trda kri se  ne premika,

v nič podoba je zastrta.

 

Pesem   več  ne teče.

Bistvo  voda moči,

bog pa  nič ne reče!

 

Mati,  joči!

Kaplje s sveče

smrt ti toči ...

 

  LP, lidija

 
‹ Prva   < 5 6 7 8 9 10 11 >   Zadnja ›

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
01. 03. 2014 ob 18:53

hahahhaha kolk ste fajn ....:)))

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
01. 03. 2014 ob 20:40
Spremenjeno:
01. 03. 2014 ob 20:41

Brezvezni sonet s kremšnito


Par miši rezka besno mojstrovino

in milnica medi se v roza Soči,

kentavri rišejo in klop preskoči

še zadnji sir. Hej, ližeš kislo vino.

 

Le mačji samec se polkrožno zvija,

ko mesna štruca se suši v podkleti.

Še žeblje bodo morali zapreti

v brezglavi meč, ki se z mastjo povija. 

 

Medi se strup na želu besne ose,

kolesje melje poznozimsko žito,

so mlade lepotice vedno bose


na hrbtu s petelinom za zaščito.

Se trava glasno vpija v kapljo rose,

ko v glavo spraviš kavo in kremšnito.



ja, se strinjam, essentia, prav fajn ste :))) Tole moramo kar objavit, malo heca mora bit!


LP, Lidija

Zastavica

levcek

Poslano:
01. 03. 2014 ob 21:36
Spremenjeno:
01. 03. 2014 ob 21:37

zopet prazno vrečo smo napolnili

pajkov, žab, mušic se končno rešili

ko krompir smo pobirali po njivi.

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
04. 03. 2014 ob 10:43

Zanima me kako bi zvenel kakšen sonet v narečju ...:)

lp,  essentia

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
04. 03. 2014 ob 10:46

Kar začni ga, essentia, najprej v  vašem, bomo poskusili približno vpasti, če bomo pa kiksali, nas boš pa popravila :)

  Lp, lidija

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
04. 03. 2014 ob 10:52

ok, začnem najprej po idrijsko, pa da se pridruži še kdo :)

a še wiš, da sa zjale se umiwale  (a še veš, da so se dekleta umivala)

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
04. 03. 2014 ob 11:09
Spremenjeno:
04. 03. 2014 ob 11:09

Popravljam :)

še wiš, ka zjale sa plenice prale (še veš, ko punce so plenice prale)


Zastavica

ficra_zom

Poslano:
04. 03. 2014 ob 11:14

še wiš, ka zjale sa plenice prale, (še veš, ko punce so plenice prale)
h patoku pouhne škafe sa nasile, (k potoku polne škafe so nosile)

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
04. 03. 2014 ob 11:27
Spremenjeno:
04. 03. 2014 ob 11:28

še wiš, ka zjale sa plenice prale,             (še veš, ko punce so plenice prale)
h patoku pouhne škafe sa nasile             (k potoku polne škafe so nosile)
na skrewš prat brigu pube pagledwale    (na skrito proti bregu fante pogledovale)

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
04. 03. 2014 ob 12:27
Spremenjeno:
04. 03. 2014 ob 12:27

kaj ko bi vidva, ki sta tako lepo zastavila, dala še en verz semle vmes ( bo boljša postavitev rime v kvartinah (abba))

še wiš, ka zjale sa plenice prale,             (še veš, ko punce so plenice prale)
h patoku pouhne škafe sa nasile             (k potoku polne škafe so nosile)
.............................................ile           _____________________________
na skrewš prat brigu pube pagledwale    (na skrito proti bregu fante pogledovale)

LP, L

Zastavica

ficra_zom

Poslano:
04. 03. 2014 ob 12:48

Saj tako je bilo mišljeno, Lidija. Tretji verz se rima na ile, četrti pa spet na ale.

Zastavica

ficra_zom

Poslano:
04. 03. 2014 ob 12:54

še wiš, ka zjale sa plenice prale,             (še veš, ko punce so plenice prale)
h patoku pouhne škafe sa nasile             (k potoku polne škafe so nosile)
prefrigane sa ble in fejst vesile,             (zvite so bile in zelo vesele)
na skrewš prat brigu pube pagledwale        (na skrito proti bregu fante pogledovale)

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
04. 03. 2014 ob 12:57

še wiš, ka zjale sa plenice prale,             (še veš, ko punce so plenice prale)
h patoku pouhne škafe sa nasile             (k potoku polne škafe so nosile)
in z glawe dawge rute pategnile,              (in iz glave dolge rute potegnile)
na skrewš prat brigu pube pagledwale.    (na skrito proti bregu fante pogledovale)


Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
04. 03. 2014 ob 12:58

O, nisem vedela, da si že poslal


Zastavica

ficra_zom

Poslano:
04. 03. 2014 ob 13:00

Ja, sem tudi skušal najti rimo, ki ne bo glagol, vendar je odločitev tvoja, kateri verz ostane.

Zastavica

ficra_zom

Poslano:
04. 03. 2014 ob 13:03

Mogoče bo v pomoč pri iskanju rim:http://slovar.idrija.ws/new/

Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
04. 03. 2014 ob 13:10
Spremenjeno:
04. 03. 2014 ob 13:17

Všeč mi je tvoj verz. Ga kar obdržimo. Lahko damo tiste rute v drugo kitico.:)

še wiš, ka zjale sa plenice prale,             (še veš, ko punce so plenice prale)
h patoku pouhne škafe sa nasile             (k potoku polne škafe so nosile)
prefrigane sa ble in fejst vesile,                (zvite so bile in zelo vesele)
na skrewš prat brigu pube pagledwale.    (na skrito proti bregu fante pogledovale)


sa ble pa tm tud tiste fejst debjle,           ( tam so bile tudi tiste zelo debele)

ad mrzle wade čist ardjče u lice             (od mrzle vode čisto rdeče v lica)


Zastavica

Martina Pavlin-Essentia

Poslano:
04. 03. 2014 ob 13:27
Spremenjeno:
04. 03. 2014 ob 13:28

še wiš, ka zjale sa plenice prale,             (še veš, ko punce so plenice prale)
h patoku pouhne škafe sa nasile             (k potoku polne škafe so nosile)
prefrigane sa ble in fejst vesile,                (zvite so bile in zelo vesele)
na skrewš prat brigu pube pagledwale.    (na skrito proti bregu fante pogledovale)


sa ble pa tm tud tiste fejst debjle,           ( tam so bile tudi tiste zelo debele)

ad mrzle wade čist ardjče u lice                (od mrzle vode čisto rdeče v lica)

sa znale jst sam s ta velike žlice                 ( so znale jesti samo iz velike žlice)

in prat nagje___________                        (in umivati noge ____)

sori, ma se ne morem ustavit:)

Zastavica

ficra_zom

Poslano:
04. 03. 2014 ob 13:34

Meni se je ustavilo tukaj. Niti ne najdem pametne rime, pa še pomisleke imam glede narečja. Besedi "debjle" in "ardjče" mi zvenita bolj goriško kot idrsko. Kolikor vem, rečejo Idrci "debile" in "ardeče".

Zastavica

ficra_zom

Poslano:
04. 03. 2014 ob 13:38
Spremenjeno:
04. 03. 2014 ob 13:38

Moja verzija druge kvartine:

sa ble pa umis tud tiste bel debile,           (so bile vmes tudi tiste bolj debele)
ad mrzle wade čist ardeče u lica                (od mrzle vode čisto rdeče v lica)
kar bam, bam s ta welika žlica,                 (kar bom, bom z veliko žlico)
že nejdem si maža, ka me adpile                 (si že najdem moža, ki me odpelje)

Hotel sem se tudi izogniti ponavljanju besed fejst in prati.

Zastavica

‹ Prva   < 5 6 7 8 9 10 11 >   Zadnja ›

Komentiranje je zaprto!