Forum

R.S.O. - rdeča stopnja ogroženosti

R.S.O. - rdeča stopnja ogroženosti avtor Lea199

Nocoj sem pri volji za popravljanje, no za enkrat sem popravila le dve stvari, na prvo sem nasedala, ko sem brala, druga je bil zaključek, ki je bil čisto odveč. Vem, da bom morala nekaj pogruntat glede naslova, ki me zelo moti. Za enkrat ne gre naprej, zato si jo nalepim tukaj, da jo bom laže na hitro pokukala in kaj poguntala.

R.S.O. - rdeča stopnja ogroženosti


nizko spuščeno nebo
se je ihtavo zagrinjalo
temnelo

v zraku je vel nemir
(vedela sem
da se bo ulilo)

dež je zaplal preko hiš
čim se je za trenutek umiril
je z drugega konca
priplaval oblak
še težji
bolj zabuhel

ustavil se je čas
tonila sem v predstavo o najhujšem
(ko bi le bilo nebo usmiljeno)

zaradi zgoščene plohe
se je sklanjal mrak
tu in tam so bliski
razodeli pogled
bleščeče so odsevali od mokrih streh

v divjem nalivu
je dokončno ugasnil dan
misli so se izgubljale
na slepih brezpotjih

pod plaščem vlage je ihtela strmina
proti jutru so počasi polzele
s strahovi obtežene minute

dvignila se je burja
in prinesla olajšanje

Lp, Lea
 
 1 2 3 4 >   Zadnja ›

Lea199

Poslano:
26. 09. 2010 ob 00:01

R.S.O. - rdeča stopnja ogroženosti


nizko spuščeno nebo
se je ihtavo zagrinjalo

v zraku je vel nemir
(čutila sem
da se bo ulilo)

dež je zaplal preko hiš
ko se je za trenutek umiril
je z drugega konca
priplaval oblak
še težji
bolj zabuhel

ustavil se je čas
tonila sem v predstavo o najhujšem
(ko bi le bilo nebo usmiljeno)

zaradi zgoščene plohe
se je sklonil mrak
tu in tam so bliski
razodeli pogled
bleščeče so odsevali od mokrih streh

v divjem nalivu
je dokončno ugasnil dan
misli so se izgubljale
na slepih brezpotjih

pod plaščem vlage je ihtela strmina
proti jutru so počasi polzele
s strahovi obtežene minute

dvignila se je burja
in prinesla olajšanje

Tako ... prvi poiskus;)

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
26. 09. 2010 ob 21:21

Poskusimo kako deluje priljubljeno brisanje.

nizko spuščeno nebo
se je ihtavo zagrinjalo

v zraku je vel nemir
(čutila sem
da se bo ulilo)

dež je zaplal preko hiš
bliski so
odsevali od mokrih streh

v divjem nalivu
je dokončno ugasnil dan
misli so se izgubljale
na slepih brezpotjih

pod plaščem vlage je ihtela strmina
proti jutru so počasi polzele
s strahovi obtežene minute

tonila sem v predstavo o najhujšem
(ko bi le bilo nebo usmiljeno)


dvignila se je burja
in prinesla olajšanje

Lp, Lea

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
27. 09. 2010 ob 21:44

Lea, zelo zanimivo - všeč mi je, kako se ukvarjaš s pesmijo, jo piliš in brusiš v pomenih. Pomislila sem, kako bi bilo, če bi čisto izvzela prvoosebni pesniški subjekt (to je seveda le poskus ;-))

nizko spuščeno nebo
se je ihtavo zagrinjalo

dež je zaplal preko hiš
za trenutek se je umiril
z drugega konca vasi
je priplaval
še težji in
bolj zabuhel oblak

bliski so
odsevali od mokrih streh

v divjem nalivu
je dokončno ugasnil dan

pod plaščem vlage je ihtela strmina

dvignila se je burja

prinesla je olajšanje


Upam, da te nisem preveč preusmerila iz tvojega razmišljanja. Lahko pa narediš drug poskus: da vse popišeš prvoosebno. To bi bila zanimiva vaja - ali pa morda kot dež, ki je glavni "junak" Rdeče stopnje ogroženosti, ali hiša ali burja ;-)

Lp, Ana

Zastavica

Lea199

Poslano:
27. 09. 2010 ob 23:03

Pozdravljena Ana,
hvala za mnenje in poskus. Zanimivi so vsi predlogi, zakaj pa ne, lahko vse poskusim(če bom znala). Sama sem danes razmišljala, da bi pesem napisala v sedajnem času(no, saj ne vem, če bi šlo, lahko pa poskusim).
Tudi eno besedo bi želela spremeniti(zaenkrat), seveda če najdem primernejšo.

Nocoj žal ne bom naredila veliko, ker sem se intenzivno ukvarjala z adisino haiku pentljo(bilo mi je nadvse zanimivo ... če sem tudi kaj odnesla ne vem)

Vesela sem, ko vidim, da nimaš nič proti, da delam na forumu. Tako bom kaj končala, če pišem na papir, ga založim, v mojem računalniku pozabim in tako naprej.

Hvala!
lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
27. 09. 2010 ob 23:15

Upam, da sem vse pravilno dala v sedajnik(jutri bom razmišljala kako zgleda in še ka poskusila)

nizko spuščeno nebo
se ihtavo zagrinja

v zraku veje nemir
(čutim
da se bo ulilo)

dež naliva preko hiš
bliski
odsevajo od mokrih streh

v divjem nalivu
ugaša dan
misli se izgubljajo
na slepih brezpotjih

pod plaščem vlage ihti strmina
proti jutru počasi polzijo
s strahovi obtežene minute

tonem v predstavo o najhujšem

dviga se burja
in prinaša olajšanje

(ne bo v redu naliva in divji naliv ne gre skupaj) Jutri sledi poprava.

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
28. 09. 2010 ob 09:47

Dva glagola, ki naj bi bolje zamenjala dež naliva: dež pljuska in dež bruha

nizko spuščeno nebo
se ihtavo zagrinja

v zraku veje nemir
(čutim
da se bo ulilo)

dež pljuska(ali bruha) preko hiš
bliski
odsevajo od mokrih streh

v divjem nalivu
ugaša dan
misli se izgubljajo
na slepih brezpotjih

pod plaščem vlage ihti strmina
proti jutru počasi polzijo
s strahovi obtežene minute

tonem v predstavo o najhujšem

dviga se burja
in prinaša olajšanje


kaj posebno dobro ni, nadaljujem z poiskus, ko bo čas:)

Zastavica

Lea199

Poslano:
28. 09. 2010 ob 23:05

No pa poglejmo, kaj pravi dež:

Dež(glavni junak)

v nizko visečih
oblakih
lepljivi temi
srečam
demone neba

divje bruham
ob svetlobi strel
odsevam
od mokrih streh

plešem
divji ples naliva
vidim vodo
iz prenapolnjenih vrčev
zlita
pronica
v razmočeno prst

strmina ihti

burja
me odpihne z oblaki
na obronke jasnine

No, jutri kdo drugi izmed junakov.:)
Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
29. 09. 2010 ob 21:58

Rdeča stopnja ogroženosti

nizko spuščeno nebo
se je ihtavo zagrinjalo

v zraku je vel nemir

dež je zaplal preko hiš
bliski so
odsevali od mokrih streh

v divjem nalivu
mogočni zavesi dežja
je dokončno ugasnil dan

pod plaščem vlage je ihtela strmina
proti jutru so počasi polzele
s strahovi obtežene minute

misli so se izgubljale
na slepih brezpotjih

tonila sem v predstavo o najhujšem

krik obupa je obvisel na obronkih svita

dvignila se je burja
in prinesla olajšanje

Morda sem nekaj bliže.
Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
30. 09. 2010 ob 21:42

V "nočni izmeni" je nastalo pričevanje Hiše na plazu.
Pesem je povsem na novo napisana, vsebuje nekaj lahkih metafor.
Meni je kar všeč. Zato se poigravam, da bi jo objavila kot samostojno pesem. Morda kot eno iz Rdeče stopnje ogroženosti(ker v naslov nisem ravno prepričana, bi bila v tem primeru lahko samo Hiša.

Hiša na plazu

zgrinja se teža

temni kupola noči

vesolje drhti
v glasnem molku

v mrežo nepredvidljivega
razprta perutnica dežja
oddivja v slap noči

nebo se ruši
pljuska

bobneča streha
pretaka svetlobo bliskov

utapljam se v blatu
na strmini
ki ihti


v sprano jutro
se dviga burja

upanje
prihaja skozi odsev vode
v rahli slutnji sonca

Ana tokrat te prosim za mnenje.
(v vsakem primeru pustim pesem nekaj časa tu)

Hvala!
Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
01. 10. 2010 ob 20:29

Rdeča stopnja ogroženosti

Noč

nizko spuščeno nebo
se ihtavo zagrinja

v zraku veje nemir

dež pljuska preko hiš

bliski
odsevajo od mokrih streh

v divjem nalivu
za mogočno zaveso dežja
dokončno ugasne dan

pod plaščem vlage ihti strmina
proti jutru počasi polzijo
s strahovi obtežene minute

misli se izgubljajo
na slepih brezpotjih

tonem v predstavo o najhujšem

krik obupa obvisi na obronkih svita

dviga se burja
prinaša olajšanje

Dež

v nizko visečih oblakih
sredi lepljive teme
doživim
demone voda

divje bruham
preko vasi

ob svetlobi strel
odsevam
od mokrih streh

plešem
divji ples naliva

vidim vodo
iz prenapolnjenih vrčev
zlita
pronica
v razmočeno prst

strmina ihti

burja
me odpihne z oblaki
na obronke jasnine

Hiša

zgrinja se teža

temni kupola noči

vesolje drhti
v glasnem molku

v mrežo nepredvidljivega
razprta perutnica dežja
oddivja
pada kot slap noči

nebo se ruši
pljuska

bobneča streha
pretaka svetlobo bliskov

utapljam se v blatu
na strmini
ki ihti


v sprano jutro
se dviga burja

upanje
prihaja skozi odsev vode
v rahli slutnji sonca

Trje nekoliko boljši poiskusi.

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
02. 10. 2010 ob 22:49

Par drobnih popravkov:

Rdeča stopnja ogroženosti

Noč


nizko spuščeno nebo
se ihtavo zagrinja

v zraku veje nemir

dež pljuska preko hiš

bliski
odsevajo od mokrih streh

v divjem nalivu
za mogočno zaveso dežja
dokončno ugasne dan

pod plaščem vlage ihti strmina
proti jutru počasi polzijo
s strahovi obtežene minute

misli se izgubljajo
na slepih brezpotjih

tonem v predstavo o najhujšem

krik obupa obvisi na obronkih svita

dviga se burja
prinaša olajšanje

Dež

v nizko visečih oblakih
sredi lepljive teme
doživim
demone voda

divje bruham
preko vasi

v svetlobi strel
odsevam
od mokrih streh

plešem
divji ples naliva

iz prenapolnjenih vrčev
zlita
voda
pronica
v razmočeno prst

strmina ihti

burja
me odpihne v oblakih
na obronke jasnine

Hiša

zgrinja se teža

temni kupola noči

vesolje drhti
v glasnem molku

v mrežo nepredvidljivega
razprta perutnica dežja
podivja
pada kot slap noči

nebo se ruši
pljuska

bobneča streha
pretaka svetlobo bliskov

utapljam se v blatu
na strmini
ki ihti


v sprano jutro
se dviga burja

upanje
prihaja skozi odsev vode
v rahli slutnji sonca

Z burjo je nekaj težav(burja v takih okoliščinah mi te dni ne leži najbolj.
Čakam na navdih in se igram z mislijo na prozo.

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
03. 10. 2010 ob 23:00

Rdeča stopnja ogroženosti

Noč


nizko spuščeno nebo
se ihtavo zagrinja

v zraku veje nemir

za mogočno zaveso naliva
dokončno ugasne dan

bliski
odsevajo od mokrih streh

pod plaščem vlage
ihti strmina

proti jutru počasi polzijo
s strahovi obtežene minute

misli se izgubljajo
na slepih brezpotjih

tonem v privid o najhujšem

obup obvisi na obronkih svita

dviga se burja
prinaša olajšanje

Dež

v nizko visečih oblakih
sredi lepljive teme
doživim
demone voda

divje bruham
preko vasi

v svetlobi strel
odsevam
od mokrih streh

plešem
divji ples naliva

iz prenapolnjenih vrčev
polivam vodo
ki pronica
v razmočeno prst

poslušam
ihtenje strmine

V oblakih
polnih malih pošati
odpihne me burja
vse do obronkov jasnine

Hiša

zgrinja se teža

temni kupola noči

vesolje drhti
v glasnem molku

v mrežo nepredvidljivega
razprta perutnica dežja
podivja
pada kot slap noči

nebo se ruši
pljuska

bobneča streha
pretaka svetlobo bliskov

utapljam se v blatu
na strmini
ki ihti


v sprano jutro
se dviga burja

upanje
prihaja skozi odsev vode
v rahli slutnji sonca

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
04. 10. 2010 ob 10:54

Pozdravček, končno sem se odločila in objavila popravljeno pesem.

Link: Rdeča stopnja ogroženosti avtor Lea199

Kaj naredim s Hišo se šele odločim, za enkrat naj počaka in se medi.
Lp, Lea

Zastavica

Lucija Lotus Mlinarič

Poslano:
04. 10. 2010 ob 13:20

Lea,

naj samo nekaj majhnega pripomnim k pesmi Noč. Zdi se mi, da "veje nemir" in "ugasne dan" vendarle zvenita klišejsko. Morda še nekoliko obrneš besede in najdeš takšne, ki bodo še bolje in lepše soustvarile celoto. Kajti pesem je dobra. :)

Vse lepo,
Lucija

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
04. 10. 2010 ob 16:46

Pozdravljena, Lea, super si popravila pesem - strinjam se z Lucijo L. M. o pripombi h klišejem - ne bo ti težko povedati z drugimi, bolj individualnimi besedami, sem prepričana. Tole vajo si izpeljala odlično - za kake primere se mi zdi zelo posrečena (jo šparam za žive delavnice ;-)))
Skratka, vse pohvale za voljo in moč, da zmoreš takole obdelovati pesem!

Lep pesniški pozdrav,
Ana

Zastavica

Lea199

Poslano:
04. 10. 2010 ob 20:34

Lucija hvala!

Zelo sem vesela tvojih pripomb, opozorila(sama sem spregledala). Seveda bom poskusila besedi čimbolje nadomestiti.

Bodi lepo:)
Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
04. 10. 2010 ob 20:45

Tudi tebi Ana hvala!

Tista dva klišeja bom spremenila.
Mislim, da mi je bilo v veliko pomoč, da sem lahko delala na forumu, hvala ti tudi za tvoj prejšnji komentar. Predvsem zato, ker sem ob njem spoznala, da nimaš nič proti takemu načinu dela. Seveda tudi za nasvete.
Hvala za besede pohvale, volje in idej mi ne manjka, le znanja ni ravno veliko.

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
04. 10. 2010 ob 20:49

No sedaj k popraljanju:

Rdeča stopnja ogroženosti

Noč


nizko spuščeno nebo
se ihtavo zagrinja

v zraku prasketa nemir

za mogočno zaveso naliva
se utaplja dan

bliski
odsevajo od mokrih streh

pod plaščem vlage
ihti strmina

proti jutru počasi polzijo
s strahovi obtežene minute

misli se izgubljajo
na slepih brezpotjih

tonem v privid o najhujšem

obup obvisi na obronkih svita

dviga se burja
prinaša olajšanje

Bo tako bolje?
No, trenutno sem tako popravila, če bo treba lahko še kaj spremenim.
Lp, Lea

Zastavica

Lucija Lotus Mlinarič

Poslano:
05. 10. 2010 ob 00:00

Huh, sploh tole utapljanje dneva za zaveso naliva je zelo domiselno. ;)
To je to, mislim. :) Čeprav vedno bi vsaka pesem lahko bila še boljša ... ampak mi vendarle nismo popolni in tudi popolnih pesmi ni (hvala bogu) ... ;)

Lp,
Lucija

Zastavica

Lea199

Poslano:
05. 10. 2010 ob 21:17

Hvala Lucija!

Vesela sem, da si mi napisala, kaj misliš o popravku.:)

Strinjam se, nič ni popolno, lepo pa je če se človek potrudi, da naredi čim bolje.
Zelo lepo je tudi, da si me opozorila na napako, tako sem imela možnost popraviti. Vedno sem vesela dobronamerne kritike.

Hvala!

Lp, Lea

Zastavica

 1 2 3 4 >   Zadnja ›

Komentiranje je zaprto!