V delavnici HAIKU lahko objavljamo haikuje, haikuide, brahke, karkoli trivrstičnega pač že.
Dobrodošle so debate, kaj je kaj, seveda konstruktivne - z utemeljitvijo, s predlogi, z razlago.
Dobrodošel je brainstorming, dobrodošle so vse iskrive ideje, ki vas preplavijo v zvezi s temi pesemskimi zrnci!
Za začetek pa še tole iz Wikipedie:
Haiku (japonsko 俳句) je trivrstična japonska pesniška oblika, ki obsega sedemnajst zlogov. Prvi in tretji verz imata po pet zlogov, drugi sedem.
Haiku skrajno zgoščeno prikazuje trenutek iz narave, ki se povezuje z dogajanji v človekovi notranjosti. Prvi verz idealnega haikuja ponazarja osnovno podobo, ozračje, naznačitev čustva oziroma misli; ta podoba se včasih logično, včasih presenetljivo dopolni z zadnjim verzom, v osrednjem verzu pa je izraženo tisto, kar sproži, privede do take dopolnitve.
Haiku je tematsko svoboden, zelo pogosto pa vsebuje besedo, ki se navezuje na določen letni čas. Taka beseda lahko označuje rastlino ali žival, naravni pojav, človeško dejavnost ali slovesnost. Cvetovi češnje nakazujejo pomlad, lilije poletje, krizanteme jesen in repa zimo.
Zdaj pa le k pisanju! Utrinki čakajo, da jih ujamemo in v stihih osvobodimo.
mene pa zanima, če se lahko to, kar sem napisal, smatra za haikuje ali ne (glede na to, da se ne tičejo direktno narave). Priporočam se tudi za kakšne nasvete za njih izboljšave. Hvala vnaprej...
To, kar si napisal, so haikuji, čeprav se (vsi) res ne dotikajo narave kot take. Pojem narave je lahko primerno razširjen tudi na okolico (tudi neživo naravo), ki jo vidimo okrog sebe. Enkrat smo že zapisali, da pisanje haikuja vzpodbudi nekaj, kar vidimo, zagledamo, oziroma še preprosteje, haiku srečamo. Seveda govorim o pravilih klasičnega haikuja, prosti haiku je lahko že vsaka kratka trivrstičnica, vendar na našem portalu uporabljamo oznako haiku za čimbolj osnovnim pravilom le -tega približanim pesmim, za ostale trivrstičnice pa kakšna bolj ohlapna poimenovanja - haikuid (haiku . po temi ali formi "goljufiv" haiku), brahek - trivrstičnica brez omejitve števila zlogov, itd.
Glede postavljanja haikujev v cikle pa tole: Lepo, ampak nezaželeno. Predvsem za nas urednice. To pa zato, ker se med povprečne skrije kakšen res dober, biser; ali pa obratno in je zelo težko ovrednotiti vse skupaj v paketu (cikel). Haiku mora biti vedno celota sam zase, zato se ocenjuje vsakega posebej.
Ravno o tem sem hotela enkrat spregovoriti s tabo. Objavljaj raje posamezne haikuje, da nam olajšaš delo, prav? :) Lidija. PS: Upam, da se vidimo danes?
Hvala za to razjasnitev. Mislim, da mi je sedaj bolj jasno (vsaj upam) :))
A lahko na tem mestu vprašam, katere haikuje v teh ciklusih bi recimo ti (ali pa kdo drug) izpostavil(a)? Se še učim in nimam pravega občutka, tako da je vsak nasvet dobrodošel...
Občutek imaš, Legy, glede na haikuje, ki si jih objavil danes !!! :)
Glede jutra pa, saj so tudi to super haikuji: Odlični (2), nadpovprečni (2) in en dober.
Odlična:
Svežina žarkov mi z mrkega obraza odplakne temo.
Vonj sveže kave pod jutranjo preprogo pometa sanje.
Nadpovprečni8Tudi v redu s pripombicami:
Kremžljave misli lenobno korakajo v ihto vsakdana.
(če prebereš prvi in tretji verz tega haikuja in izpustiš drugega, ne tvorita povedi kot naj bi jo ...)
krmežljave misli v ihto vsakdana? "popoln" bi bil recimo:
Kremžljave misli lenobno korakajo. Ihtijo v vsakdan. (krmežljave misli ihtijo v vsakdan)
(srednji verz naj bi bil vrivek, poudarek, dodatek povedi, ki jo tvorita prvi in tretji verz, ki sta mimogrde lahko tudi dve ločeni povedi.
Zunaj lastovke igrivo ščegetajo tišino jutra.
(Zunaj lastovke tišino jutra?) no, tega obdelaj pa sam ... :)))
"samo"dober: Še enkrat večje v kapljici sveže rose se mi zdi sonce.
Še enkrat večje se mi zdi sonce (to je v redu), prvi verz je brez osebka, ki naj bi bil na prvem mesto, kot prva slika. Poleg tega ta haiku zaznamovan besedni red malo zvodeni ("normalno", brez obračanja bi bilo takole: V kapljici sveže rose se mi zdi sonce še enkrat večje) Haikuji ne prenesejo obračanja in okraskov.
Poleg tega besedna zveza "se mi zdi" ne spada v haiku. Haiku stvari nariše. Določi. Torej sonce (v kapljici sveže rose JE večje) ne pa, da se ti samo zdi ... V tistem trenutku to tako je, to dejansko vidiš!
Ne rečem, da so to prva in osnovna pravila, samo te male "pomanjkljivosti" vsak posamezen haikujček oddaljijo od idelala. :) LP, lidija
Mi je všeč... Jaz bi potem kar uporabil tega, če dovoliš:
Kremžljave misli lenobno korakajo. Ihtijo v vsakdan.
Naslednjega bi obdelal :)... tako:
Zunaj lastovke v mehko tišino jutra položijo sen.
ali pa:
V tišini jutra radožive lastovke pletejo gnezdo.
Zadnjemu pa bi malček spremenil vsebino: (samo tukaj ne vem, kako je z z zlogi v drugi vrstici - u-je-to- v-sve-ži-ro-si je 8 zlogov, u-je-to-vsve-ži-ro-si pa 7)
Jutranje sonce ujeto v sveži rosi išče svoj oblak.
Predlog v ni nikoli samostojen zlog! Ko nisi prepričan, kako je s tem štetjem, je tu recept: pogledaš, ali je v zlogu samoglasnik! Pa imaš!
u-je-to-vsve-ži-ro-si u-e-o-e-i-o-i 7
Tale z lastovkami:
Zunaj lastovke položijo sen? (brez druge vrstice ne veš kam ga položijo, no, nič hudega, pač majčkena pomanjkljivost)
V tišini jutra pletejo gnezdo. (hmmm, kdo?, ja, vem, lastovke, samo to pove šele druga vrstica, ki naj samo nekaj doda, ne pa da šele ona nosi osebek.)
Tako je s tem: če je haiku dovolj močan, res izjemeen, potem tudi te "pomanjkljivosti" ne pridejo do izraza in se jih spregleda. Če pa je bolj navaden (foto haiku - tvoja druga lastovičja varianta), potem pa zmotijo. :)) Lidija
PS: Krmežljave misli - seveda uporabi moj predlog, zato sem pa napisala, saj haiku je itak tvoj :)
No, zanimivo in koristno... :) Bom kar uporabil te variante... Za lastovke kar to prvo varianto - mi ne pade nič boljšega na pamet, trenutno... mislim pa, da je dovolj jasno glede sporočilnosti - pa naj bo. ;).
Če nisi prepričana, naredi en test; izpusti drugo vrstico in preberi samo prvo in tretjo. Če je stavek smiseln, je v redu. Torej je prva varianta absolutno boljša. Poglej: 1 črni tulipan zre v pomladni dan !
2 črni tulipan v pomladno sonce ??? (kaj? seveda zre, ampak, če izpustiš 2. vrstico, tega ne veš, to pa je pomanjklivost)
o tem sem nekaj razpravljla z Legyijem v tej delavnici, poglej kakšen post nazaj :)))
če pa bi na vsak način rada drugo varianto, je dobro obrnit zaznamovan besedni red, ki se ti pojavi v drugem verzu:
črni tulipan zre izza temnih očal izza temnih očal zre v pomladno sonce
Verjetno mi ne boš verjela, a vajino razpravo z Legyijem sem prebrala in potem nanjo pozabila( bolje rečeno je nisem upoštevala, razmišljala sem le o zaporedju besed). Prvo varjanto haiku sem v glavi sestavila že zjutraj in bila zadovoljna z njo. Potem sem jo napisala in začela dvomiti. Na hitro sem napisala drugo varjanto in bila prepričana, da je tako bolje. Vendar ne tako prepričana, da bi jo objavila, vsakokrat ko kaj popravim je slabše. To je pri meni stalnica. Zato bi bilo dobro, da ne dvomim in pustim tisto, kar se mi zapiše (rodi v glavi, ko ni možnosti pisanja).