Prevod dela: 180 STUPNJEVA

Avtor izvirnika: Duško Babić

180 STOPINJ

 

Spoznal sem te v času
ko so dnevi
pridobivali
tisto temačno barvo spodrsljaja

 

črke sem črkoval v besedo
kjer bi lahko tudi jaz obstal
kot kislina v limoninem soku
kot oseba iz zgodbe
ki ne oporeka
zakonom mehaničnega poleta
pa sva se oba znašla
hrbet ob hrbtu
na postajališču
proti ostareli luni

 

a potrebovala sva le obrat
za kakšnih stoosemdeset stopinj
okrog svoje osi
in zažig srebrne niti
ki ločuje brezupnost
od obnorelosti
z divjo lepoto
v tvojem prelepem očesu.

Jure Drljepan (JUR)

Duško Babić

Poslano:
22. 11. 2013 ob 18:49

Hvala ti majstore, dirnuo si me ovim prijevodom.

Srdačan pozdrav iz Zadra !

Duško

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 22. 11. 2013 ob 18:41
  • Prebrano 681 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 159.1
  • Število ocen: 5

Zastavica