Prevod dela: 180 STUPNJEVA
Avtor izvirnika: Duško Babić
Spoznal sem te v času
ko so dnevi
pridobivali
tisto temačno barvo spodrsljaja
črke sem črkoval v besedo
kjer bi lahko tudi jaz obstal
kot kislina v limoninem soku
kot oseba iz zgodbe
ki ne oporeka
zakonom mehaničnega poleta
pa sva se oba znašla
hrbet ob hrbtu
na postajališču
proti ostareli luni
a potrebovala sva le obrat
za kakšnih stoosemdeset stopinj
okrog svoje osi
in zažig srebrne niti
ki ločuje brezupnost
od obnorelosti
z divjo lepoto
v tvojem prelepem očesu.
Link na original:
Hvala ti majstore, dirnuo si me ovim prijevodom.
Srdačan pozdrav iz Zadra !
Duško
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!