Prevod dela: PLAĆENIK

Avtor izvirnika: Milen Šelmić

PLAČANEC

Kot kamen ko ogenj divja.

Nezmeren in vztrajen kakor vodni tok.

Sam sredi niča.

Osamljen v množici.

Neizprosen v odločitvi.

Sovražnik noči.

Kralj budnih sanjačev.

Graditelj vsega nemira.

 

Z naravo kroti jagenjčka.

Vesolje mu odgovarja s krohotom.

Vse poti so njegove.

In vse ljubezni.

Porazi prav tako.

Ne pa tudi zmage.

Zanje je nagrajen.

Z okovi svobode.

S prekletstvom spoznanja.

Z videnjem svetov v nastajanju.

 

Neskončno tih v obstajanju.

Toliko bolj hrupen v delovanju.

Bleščeč in temen.

Pošastno učinkovit in nemočno prevzet nad vsakdanom.

Oborožen s pametjo, opasan s potrpljenjem, voden z izkušnjo.

Z besedo osvaja, s talentom podira, z glasbo pleni.

Zmaguje bitke in izgublja vojne.

In obratno.

 

Rane zdravi z nepozabo,

udarnine pokriva z grenkobo,

brazgotine nosi s ponosom.

In z otožnostjo.

Z nekakšno prvinsko žalostjo.

Čudno.

Neozdravljivo.

Neusmiljeno uničuje življenje in to mu vrača z isto mero.

Z Bogom se je že zdavnaj spravil, z ljudmi se ne bo nikoli.

Pomiri ga lahko pesem drozga.

Očara ga lahko luna v očesu nekoga.

In ga skrivnostno odpelje v sen.

Marko Skok - Mezopotamsky

Komentiranje je zaprto!

Marko Skok - Mezopotamsky
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky

Pesmi

  • 15. 08. 2013 ob 23:46
  • Prebrano 672 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 139.4
  • Število ocen: 4

Zastavica