Prevod dela: D
Avtor izvirnika: Lidija Brezavšček
sad znam zašto proljeće ljetos kasni
čekalo te je, da ustaneš
upravo te je htjelo prosjajiti
a ti si legao
rekavši
neću više
zapravo skinuli su te
i napolju je glasno graknula vrana
da si malo sačekao
vidio bi probuđenog kosa
kako prevrće kore drveća posijane među gredicama
maldane proljeća
da
sad će niknuti boje
zemlja će postati prhka
samo zato
da te pokrije
mogao si s nama sačekati
urednica
Poslano:
06. 04. 2013 ob 16:12
Spremenjeno:
06. 04. 2013 ob 21:10
hvala ti, sestrica breza ... ko berem prevod, se mi zdi pesem boljša, na novo napisana, kar potegne za sabo, je pa enako boleče ...
LP, lidija
veseli me, Lidija! ja, ta pesem se res globoko dotika prekleto mirne bolečine
lp, breza
še link http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/79013/d#.UWAzOTeYIwo
Breza, odličen prevod, ki dokazuje, da je pesmi mogoče prevajati - prestaviti v drug jezik z vsemi niansami vred. Čestitke,
Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: breza
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!