Jutro kratkih korakov
se prav pritlehno stonoži
in ko bova najmanj pričakovala,
naju bo lopnilo
in zadrgnilo zanki
okrog otrplih vratov.
Mirnodušno nama bo
izpulilo jezika,
polomilo roke
in izrulo srci.
Nikoli več si ne bova rekla
rad te imam,
nikoli več se ne bova objela
v varno zavetje
in nikoli več ne bova bíla
v istem ritmu.
Le prašila se bova
vsak v svojem kotu
devetega kroga pekla.
Torej, z drobnimi koraki se daleč pride :)
Ja, do konca, ki mu ne moremo ubežati : )
LP, MsM
Čestitke za pesem zime po izboru bralcev.
lp, ajda
Poslano:
23. 03. 2012 ob 08:49
Spremenjeno:
23. 03. 2012 ob 09:27
Hvala, Pankracija in ajda, še veliko dolgih korakov vama želim : )
Lp, MsM
Legy in okto, hvala za čestitke tudi vama!
Želim vama prijetna jutra : )
Lp, MsM
Hvala, Perc.
Pesem je bila opažena tudi v Srbiji in izide v zborniku (prevedena seveda):
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/65452/prevod_marko_skok_-_mezopotamsky_jutro_kratkih_koraka
lp, marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!