Prevod dela: Со мной и навсегда

Avtor izvirnika: Наталия Жизневская

Z mano in za vedno

Na rumenih krilih oktobra,

Hitim k tebi kot utrujena ptica,

Da poletim v nevidne dežele.

Ni treba več hiteti.

In sredi vlažne jeseni,

Na tihi aleji v parku,

Se vrtinčiš s plesočim listjem,

Mi boš s svojo toplino ogrel srce.

 

 

Tukaj si z mano in za vedno.

Žgoče skrbi so pozabljene.

Mesta so naju ločila,

Ampak zdaj nisva sama.

Tukaj si z mano, ljubezen moja,

Vzajemnost naju je združila.

Ljubim te tako zelo, tako te ljubim,

Kot še nikoli v življenju nisem ljubila.

 

 

Hladen jesenski sončni zahod

Počasi nama maha z roko.

A za naju ni več poti nazaj,

Za vedno sva povezana z usodo.

In naj jesensko listje

plaho boža tvoja ramena,

In ujamem tvoj nežen pogled

In čakam na najino naslednje srečanje.

 

 

 

 

Кристина Анастасия Верас Брзин

Komentiranje je zaprto!

Кристина Анастасия Верас Брзин
Napisal/a: Кристина Анастасия Верас Брзин

Pesmi

  • 06. 11. 2025 ob 17:44
  • Prebrano 134 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 59.57

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!