
Prevod dela: ***
Avtor izvirnika: Željko Medić Žac
Ti si moje dokončno prepričanje
V smisel ki ne zahteva odgovorov
Kot v starodavnih časih pred jezikom in poezijo
Zalotim te ... kako se potapljaš vase
Kot kamen brez namere vržen v vodo
Ali se izgubljaš v pradavnih gozdovih svoje notranjščine
Odpiraš se kakor rana
O ljubezen!
Ti si past iz cvetnih lističev
V katero vstopam z očmi polnimi teme
Zaradi tistega ognja ki gori v tebi
In tvoje telo naj bo
Meja moje večnosti
Zaradi svetlobe ki ne zmore izgovoriti same sebe
Marko odkrito tole je pa
ZELO ZELO DOBRO.
Še ko berem imam dober
Občutek v prevodu.
Lepi dan ti želim
Irena
Hvala za prijazne besede, Irena!
Vse lepo tudi tebi!
Lp, Marko
Čestitke k prevodu, Marko,
lp, Ana
Komentiranje je zaprto!

![]()
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!