
Menda je "Vodopivec" bila oznaka za alkoholika ... dejansko, tak naj bi bil izvor priimka.
Že spet to "pitje vode" - posledica dobesednega prevoda iz srbohrvaščine (frazeme le redko lahko dobesedno prevajamo, vsak narod ima svoje). Pri nas gre za frazem NE DRŽI VODE, se pravi neka trditev, ki enostavno ni možna/sprejemljiva/resnična (tako kot preluknjan lonec ali pa cedilo dejansko ne drži vode).
Kdo pa pije vodo? Goba? Zakaj bi trditev primerjali z gobo?
LP, mcv
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Dragon
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!