Prevod dela: مطر الحنين
Avtor izvirnika: faeq
Vonj dežja te dela žejnega
in z njim greš, kot, da letiš, k izviru
v njem se vidiš, kot dojenčka in v njegovi utopitvi
se utopiš in ne poklekneš,
ker ti si čas, ki ne pozna milosti,
ki je odšel in se ni vrnil.
Link na izvirnik:
Drago, Faeq
Dober prevod, pesem enako
Vonj po pregnanih zaradi vojn.
Ljubezen in odpuščanje spere,
kar voda ne more.
Lp RA
Hvala Drago za prevod in hvala Rajko Jerama za komentar.
Lp
Faeq
Rajko, hvala za odmev!
Lp, Drago
DragoM, čestitke za prevod in postavitev pesmi!
Milan Ž. - Jošt Š.
Hvala, za Podčrtanko, Milan!
Lp, Drago
Komentiranje je zaprto!