kako izbrano šepetajo valovi
svojo smrt na obali
in uležem se vanjo
v to končano potovanje
prepisa samotnega vetra
kot bi bil zakonit dedič
ki mora razvozlati oporoko
pen in šumenja na pesku
da se preteklost ne konča
s kristali soli na moji koži
ko globine ohranijo skrivnost
izginjanja sončnih žarkov
ki so se prelomili na gladini
preden so potonili
le nekateri z modrino odbili
preselili na slike
fotografije in v pesmi
zato je v porazu pod čarnim
težko in srhljivo seči
pod površje
ker je še vse neprepoznavno
Poslano:
14. 09. 2023 ob 12:54
Spremenjeno:
14. 09. 2023 ob 12:54
I ti trenuci, kao i sve drugo, ostat će neprepoznatljivi. Zar ne?
Jedino se možemo prepustiti valovlju versi, tihosti, dubini i nerazmrsivosti slike, tajni i Tajni.
Lp,
Mirko
lepo si prisluhnil ...
zato je v porazu pod čarnim
težko in srhljivo seči
pod površje
ker je še vse neprepoznavno
... in mistično lepo, polno priložnosti ...
Lp, S
Ja, Stojan, res je, tnx!
Lp! Jošt Š.
Damjana, Mirko, hvala tudi za vajine valove pod pesmijo!
Lp!
Jošt Š.
Prelijepa poezija, Milan. Samo, ako otvorimo svoje srce i slušamo šaputanje valova možemo čuti neotkriveni, mistični svijet koji živi u nama.
"pen in šumenja na pesku
da se preteklost ne konča"
Lijep vikend i veliki pozdrav, Katica
Samo morje piše take zgodbe, mi imamo srečo, da jih človek prepiše. Za nas! Takim rad prisluhnem. Lp, Caki
Hvala Katica, hvala Caki, strinjam se z vama, vse pesmi so pravzaprav nekakšen mističen prepis taga, kar odmeva v nas.
Lp!
Milan Ž. - Jošt Š.
Toliko odmevanj, a le redko se jih posreči ujeti na način, kot si to naredil v tej pesmi - čestitke,
lp, Ana
Hvala, Ana!
Hvala, Katica!
Lp!
Milan Ž.
Milan, tudi jaz sem z navdušenjem prisluhnila tvoji izjemni pesmi, ki ti je prišla naproti, ker znaš tako tankočutno prisluhniti;
Iskrene čestitke in lep pozdrav,
Breda
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Milan Žniderič - Jošt Š. (urednik)
Uredniško pregledano.