Već zàrana na nebeskom dvoru
Vatren ždrebac na dug put se prêže.
Kud god prođe, poljem il’ po moru,
Svojim dahom sve prisutne steže.
Njegovog se daha svako čuva
I u hladu sebi zaklon ište;
Samo zemlja ne krije se suva –
Ona biće klasju gubilište.
I dok mnogi duge sate broje
U otkosu trave cvrčak peva.
On je sada došao na svoje:
Vatren ždrebac snagu mu uleva.
Za sve druge vrućina je pasja
Što satima s hladovinom veže;
A srpovi, te ubice klasja,
Svakim danom sve glasnije rêže.
Ni kaj, Poet Maki, vrhunska pesem te že kar sama vase povabi in te spiše ...
Naj ti bo lep poletni dan,
Sašo
O, kako lepo, dragi Poet Maki.
Sem še tista generacija, ki se spomni, kako so naši predniki želi s srpi.
... in ja, res je bilo vroče v dneh žetve. Ampak, ko si pa stopil v kup omlačene in spajklane pšenice, je bil pa tak prijeten hlad in dišala je pšenica ... lepo je bilo!
Lepo bodi,
Marija
Još jedna vrhunska pjesma u tvom stilu, Maki! Sjajna metafora i rima. Lijepe pejzažne slike vraćaju nam sjećanja na neke davne dane kada smo upijali sve oko sebe.
"I dok mnogi duge sate broje
U otkosu trave cvrčak peva.
On je sada došao na svoje:
Vatren ždrebac snagu mu uleva."
Lijep ljetni dan ti želim.
Veliki pozdrav, Katica
Hvala ti, spoštovani Sašo! Veseli me, da te je moja pesem pritegnila vase, upam pa, da bomo "starci" nekako premagali vročino: imamo pivo, lubenico, sladoled... Pa še: nekam smo zataknili srp, ne moremo ga najti.
LpM
Hvala ti, spoštovana Marija, za tvoj prekrasen komentar. Ja, lepo si rekla za srpe, žetev... Ne vem, če mladi razumejo, če ne - imajo praznino v duši. Lepo poletje (ne prevroče) želim.
LpM
Hvala za osvrt, poštovana Katice! Uživaj u JULSKIM DANIMA i ostatku leta, ali se pazi vatrenog ždrepca (hlad, voda...).
Pozdrav iz vrele Ljubljane!
Maki
Vonj preteklosti živi, vsaj na papirje, če že drugje ne ...
Lp, S
Maki,
Odlična pesem, je pa res vroče danes in še bo!
Lep pozdrav, Dejan
Kaj naj še dodam k čudovitim, že zapisanim komentarjem, spoštovani poet Maki, mojster soneta? Uživam, ker nam v branje podarjaš bogastvo vsebinskega sporočila, izrisanega v eni najlepših pesniških oblik. Čestitke
in lep pozdrav,
Breda
Stojan,
Dejan,
Breda,
Ja, pesniki smo na svetu, da, med drugim, obujamo spomine na preteklost. Hvala za podporo, dragi "sotrpini".
Kratko pojasnilo za mlade bralce: beseda RÊŽE ni od glagola rezati, temveč režati (reži žival). To je pomembno za razumevanje pesmi. Nekoč se je žito želo s srpi, zato isti komaj čakajo (v pesmi), da pokažejo zobe.
LpM
Naj še jaz dodam pohvalo in spomin na čase, ki jih riše ta pesem.
Slikar L. Perko je rad risal žanjice!
Kapo dol, Maki! Poet z veliko začetnico! Majda
Nada,
Majda,
Hvala za komentarje. Veseli me, če vam je pesem všeč.
LpM
Maki,
Odlično.
in še v prevodu na tvoj materni jezik:
ODLIČNO.
Lijepo se provedi, mada danas zna biti vruče.
RA.j.
urednica
Poslano:
13. 07. 2023 ob 17:21
Spremenjeno:
13. 07. 2023 ob 17:22
Vročina v tvoji pesmi ne pojenja - čeprav je za žetev in čričke blagodejna, za ostala bitja ni ... čestitke,
lp, Ana
Ana, kako naj pojenja, komaj se je začelo ... kaj sem že mislil: vročina, ali navdih? :)
Lp, Maki
Hvala Rajko!
Ja no, čeprav moja krava daje belo mleko, ne branim se niti bijelog mlijeka. Ko sem bil mlad bilo mi je vseeno: devojka ili djevojka. Verjamem, da tudi ti nisi (bil) izbirčen.
LpM
Vroče, samo naj ne bo prevroče, se brzda žrebec. Pa še kakšna osvežitev. Lp Caki
Caki, upajmo, da "žrebec" ne bo galopiral, ampak počasi kas, kas, kas ...
LpM
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: MAKI
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!