Prevod dela: MRAK

Avtor izvirnika: Faeq AlKhatib

Tama

Dan je na izmaku, u šumu se hvata sumrak, mrak se spušta

i bezbrojni se glasovi slijevaju u prašnjave staze.

Čujem tvoj šapat, evo te među kamenčićima, među mahovinom za jaslice.

Gledam te, tu si, velika kao moj dlan, između noći i dana, smiješiš se cvijetom omame.

Dah vjetra izdao te, kao srna u sjeni noći, nanjušila si me, jer sam drugi put bio na istom putu kojim ne želiš više proći.

Otišla si u tamnu noć, gdje te nitko ne može vidjeti, osim mojih umornih oči.

 

DragoM

DragoM

Poslano:
01. 07. 2023 ob 18:03

Zastavica

Faek Al Khatib

Poslano:
02. 07. 2023 ob 14:29

Pozdravljen Drago,  lepo si prevedel pesmi.

Lp

Faeq

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 01. 07. 2023 ob 18:02
  • Prebrano 184 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 48.47
  • Število ocen: 3

Zastavica