Smrt je danas plesala
pod oštricom skalpela,
kao nekada ona i ti
na svadbi zajedničkog vam prijatelja.
Pričao si mi o njoj:
da je imala lijepe oči,
mirisnu kosu i pogrešno ime,
i da ti se ponekad, dok šetaš gradom,
neki tuđi pramen zaplete između sjećanja
na nju i onemoćalu istinu.
Rekao si da znaš gdje je ona danas
i da nemam razloga za ljutnju.
Nisi bio u pravu.
Mračna i teška je moja ljubomora,
kao jama
u kojoj Adna još uvijek čeka
na prvi zahvat rovokopača.
na ozadje očesa
pripeto bolečino
izjokam
čez pordela lica
Pesmi iz tega cikla so posebne: o grozi spregovorijo iz posebnih zornih kotov in občutij, besede so premišljeno izbrane in umeščene na prava mesta ... čestitke,
Ana
Ana, hvala najljepša.
Srdačan pozdrav,
Sandra
Sandra, izvoli še en zapozneli prevod:
https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/171918/obdukcija_molka_cikel_quotiz_dnevnika_vojne_vdovequot
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Sandra Džananović
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!