Prevod dela: Nevesta

Avtor izvirnika: Sara Špelec

Nevjesta


Naslonjena na prljavo prozorsko staklo
gledam nekuda daleko u prošlost.
U ušima Schnittke, na stolu djedova slika,
u grudima šahovski sat, na nosu kristalno obzorje
a oko prsta srebrna uspomena na grimizna jutra
koja se izlegu iz morskih usta pa se pijana od soli
utapaju u ogromnim mačjim očima.

Proteklo je već toliko vode, a ja sam još uvijek
tako suha, tako gladna a stakla su tako jako prljava
i moj svijet je iz najkrhkijega stakla:
razbijeno zrcalo sam a njegovi komadići su zvončići uspomena,
ljubljanska magla je moje jedino sunce
i ničega nemam, osim oštrih rubova i tame
koja me velom čuva pred zlim pogledom
i pred nekim dalekim, nedosanjanim plavetnilom.

 

JUR

JUR

JUR

Poslano:
07. 12. 2017 ob 14:50

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
07. 12. 2017 ob 15:37

Lep prevod, Jur, čestitke.

Lp, lidija

Zastavica

Sara Špelec

urednica

Poslano:
07. 12. 2017 ob 18:45

O, kako lepo, hvala, hvala, dragi Jure! Zdaj je tudi moja nevesta veliko bolj sončne volje, sončne pozdrave, Sara

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

JUR
Napisal/a: JUR

Pesmi

  • 07. 12. 2017 ob 14:47
  • Prebrano 579 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 76.79
  • Število ocen: 6

Zastavica