Sara Špelec

Sara Špelec

urednica

Nekaj o meni

Nerada se na dolgo in široko predstavljam, zato na
vprašanje, s čim se ukvarjam, ponavadi odgovarjam: »Diham.« In diham za
marsikaj, med drugim za literaturo in gledališče, ki ju že nekaj let združujem v
svojem Kulturno-gledališkem društvu Reciklaža, za prevajanje, za urednikovanje
(nekaj časa v Društvu slovenskih pisateljev in še danes v svojem društvu), za
glasbo (v sodelovanju z Matejem Krajncem sem pri hrvaški založbi Slušaj
najglasnije! izdala CD Plašč) in še prevečkrat
se kaj najde.

Tiskane objave

Izbrane literarne objave:

Lirikon 2013–2014, Mentor (2013 in 2016), Pesem.si 2015



Izbrani prevodi v slovenščino in ruščino:



Balkan – teror kulture
(Ivan Čolović; Znanstvena založba FF), Telo
(Viktor Jerofejev, soprevajalka; Beletrina), Škrlatni cvet (KGD Reciklaža), Slovensko-ruski slikovni slovar
(Založba Skrivnost)



Znanstvena monografija:



»Zaboga, saj sem
vendar jaz na pol Slovenec!«: naš najdražji gost Aleksander I. Karađorđević v
slovenski časopisni zapuščini (1918
–1934) (Znanstvena založba FF)


Pesniški prvenec:


Če (Kulturni center Maribor)

Ali ste prepričani, da želite ignorirati uporabnika?
Uporabnika ne boste več ignorirali. Ste prepričani?

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!