Ništa veliko nismo imali nas dvoje
Što bi sad ovu pesmu učinilo vrednom:
Nismo putovali
Ni bacali novčiće u Fontani di Trevi
Niti slušali Betovena i Moonlight sonatu
U nekom boljem hotelu u Beču ili Parizu
Uz romantičnu večeru u dvoje
I vino Cabernet sauvignon
Kako bi samo svetski zvučalo to sve
I našu ljubav učinilo prefinjenom
Ovako
Ništa otmeno što bi zadivilo ljubitelje raskošnih soneta
I glamuroznih priča o velikoj ljubavi
Jer sve naše bih mogla u par reči proze
Obične kao radni dan
Ti naši dani
Sirovi i prepunjeni kao svakodnevni život
Koji ne bira lepe i manje lepe momente
Ni mesta ni vremena
I daje od ljubavi koliko daješ
I koliko umeš uzeti
Bez biranja
Ah Fontano di Trevi
I novčići i želje...
I da smo bili tamo nas dvoje,
Ja ne bih umela poželeti ništa veće i više
Nego što smo imali uz Moravu,
Gluvlji od Betovena za išta
Sem za muziku disanja u dvoje,
I ne znam je li to bila ljubav vredna pesme ,
I da li je ovaj kraj među nama bar za pola stiha
Jer ne ridam te velikim rečima,
Samo tako trajem i upola dišem
Još samo dišem...
Nena, izvoli poskus prevoda tvoje čudovite pesmi:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/103556/poskusi_prevodov_pesmi_nene_miljanovic#komentar155968
Lp, Marko
Poslano:
01. 08. 2015 ob 19:59
Spremenjeno:
02. 08. 2015 ob 09:32
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: nenamiljanovic
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!