RAM ZA SLIKU DORIJANA GREJA

Šta znate vi, prostakuše,

I ostali kupci mlohave uspaljenosti,

O platnu

Na kojem se uljana priča

O mojoj borbi sa demonima dobrohotnosti

Razlila po moždanim vijugama,

Utapajući posljednja sjećanja

Na košmar o ulicama

Punim crnih kišobrana

I sivih haljina guvernanti lorda Henrija...

 

U vrijeme

Kad su zakletve

Vrijedne kao mrtvi golubovi

Na krovu sirotišta,

I kad majke usnulu djecu pokrivaju trnjem,

Moje je lice, dame i gospodo,

Veličanstveno ogledalo

Što odražava

Sifiličnu kurvu u uštirkanoj postelji,

Uzjahanu od grofa sa sinoćnjeg bala.

 

Enigma ljubavi i mržnje,

Pretočena u boje vječne mladosti

Nikada neće napustiti ram

Skrojen od vašeg i mog licemjerja,

Ram u kojemu čuvam

Sibilu,

Dok (mi) je loše glumila Juliju.

 

Ma šta znate vi,

Praznodušni...

 

 

Sandra Džananović

branka

Poslano:
20. 10. 2014 ob 13:35

Sandra draga opet je pročitah i ponovo ću...bravo!

lp

Zastavica

Sandra Džananović

Poslano:
20. 10. 2014 ob 13:43

Branka, hvala! Drago mi je da ti se pjesma svidjela.

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
20. 10. 2014 ob 13:58
Spremenjeno:
20. 10. 2014 ob 14:00

Sandra, še ena odlična pesem, ki me izziva, naj jo prevedem ; )


Lp, Marko

Zastavica

Sandra Džananović

Poslano:
20. 10. 2014 ob 14:07

Heheh, nemam apsolutno nista protiv toga da je prevedes, cast mi je, Marko!

Hvala najljepsa i veliki pozdrav :)

Zastavica

Emilija Mijatovic

Poslano:
20. 10. 2014 ob 14:51

Odlično! Zar je i moglo biti drugačije???

Lp

Emilija

Zastavica

mirkopopovic

Poslano:
20. 10. 2014 ob 14:55

"Čast mi je", kažete Marku, a ni ne slutite koliko sam privilegiran zbog mogućnosti da na ovom portalu mogu naći značajnu poeziju, radove vrijedne pažnje,poetska djela, Sandra! 

Razumije se, i ja bih je preveo, ne samo na slovenski, već na mnoge jezike!

Veliki pozdrav :) :)

Zastavica

Sandra Džananović

Poslano:
20. 10. 2014 ob 15:23

Cast mi je procitati i ovako lijepe, prijateljske rijeci, Mirko!

Pjesme pisem i otpustam ih u svijet, nadajuci se da ce dotaci dusu i srce bar nekoga ko ih procita, i uvijek sam sretna kada se to dogodi.

Hvala Vam na paznji koju posvecujete mojoj poeziji, slobodni ste da pjesme prevedete na sve jezike kojima vladate, iako je onaj "ljudski" najvazniji :)

Svako dobro, 

Sandra


Zastavica

Mikailo m.z.

Poslano:
21. 10. 2014 ob 04:26

Tvoj standard.

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
21. 10. 2014 ob 20:59

Okvir, v katerem se skrivata hinavščina in Sibila, ki si je odvzela življenje (kot Julija) - mnogo Shakespearijanskega je v Sliki Doriana Graya. Všeč  mi je ta okvir, iz katerega spregovorijo  sporočila, kot smo jih brali v Wildovi knjigi, vendar na svojstven in zanimiv način, skozi poezijo, v kateri se liki in dogodki iz knjige plastijo na minimalističen, a zgovoren način. Čestitke,

Ana


Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
25. 10. 2014 ob 08:12

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Sandra Džananović
Napisal/a: Sandra Džananović

Pesmi

  • 20. 10. 2014 ob 12:20
  • Prebrano 1051 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 366.86
  • Število ocen: 13

Zastavica