Večerni polmrak
s šip briše poslednjo sled
sončne pozlate.
Za trpek nasmeh skrivam
bedo samote v dvoje.
urednica
Poslano:
24. 08. 2014 ob 12:42
Spremenjeno:
25. 08. 2014 ob 00:18
Dobra, še ena!
:)
Kot bi z zahajajočo lepoto dneva v zavest še močneje vstopala zavest o realni samosti kljub sobivanju!
Lp, lidija
(različni besedilo v podnaslovu in v prvem verzu je gotovo škrat: polmrak ali somrak?)
Poslano:
25. 08. 2014 ob 10:29
Spremenjeno:
25. 08. 2014 ob 10:30
Hvala, Lidija!
Različno besedilo v naslovu in v prvem verzu? uf. ...
Seveda je škrat, to pa zato, ker v zadnjem času veliko manj objavljam (kadar sem pri voji, zapise kopičim v wordu, dve tretjini pa jih puščam na svobodo ;)). Tako sem tudi to tanko kopirala iz računalnika (tam je kot se za tanko spodobi) brez naslova. Naslov sem dala direktno na forum.
Prosim te, poenoti!
Hvala za pozorno branje, sama ne bi opazila in to zato, ker si me učila, da tanke nimajo, celo ne smejo imeti naslova. Vedno berem samo jedro pesmi (31 zlogov), pa naj gre za moj ali tuj zapis.
Lp, Lea
Eno vprašanje:
tole se mi bere dvopomensko:
za trpek nasmeh skrivam
ali pa
za trpkim nasmehom skrivam
lp, ajda
Poslano:
25. 08. 2014 ob 15:11
Spremenjeno:
25. 08. 2014 ob 16:12
Pozdravljena, Ajda!
Vesela sem tvojega komentarja, tudi zato, ker mi pišeš o dvopomenskosti te pesmi. Dobro je, če je tako.
Pisala sem o:
nasmehu na fasadi, znotraj pa ...
ali:
Za igro nasmeha skrivam ...
Hvala!
Lp, Lea
Ajda, sem tudi sama pomislila dvojnost, ampak tudi Lejina varianta je isto- pomenska
A) kje skrivam bedo? (za trpkim nasmehom)
B) kam skrivam bedo? (za trpek nasmeh)
LP, lidija
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Lea199
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!