Poslano:
20. 08. 2014 ob 01:32
Spremenjeno:
20. 08. 2014 ob 08:59
Bi bilo boljše "župnikov novi bmw"?
Namesto maša bi uporabila "pridiga",pa se potem podre zahtevana zlogovna zgradba.
ja, blizu si ...
ampak za dober senryu bi morala vklopiti nekaj takega kot "pridiga o skromnosti" (namesto maše, pridige same posebi, itd.); in seveda avto na dvorišču mora biti precej neskromen. V pričujočem senryuju je premalo kontrasta, ki bi poudaril župnikovo nesprejemljivo karakterno lastnost (hinavsko lakomnost). Avto je nujen pripomoček za vsakega zaposlenega, tudi župnika, ni pa vseeno, ali je to star golf ali pa ferrari :)))
Ni tako lahko napisati dober senryu v formi, ne? Idejo imaš, zdaj je pa treba to spravit v formo 575 ali 17 zlogov;)
LP, lidija
Se povsem strinjam, tudi meni se zdi ta zapis šibek,kar se kontrasta tiče.
Kako se smatra beseda "bmw", ki je v zapisu brez samoglasnikov?Je to isto kot npr. predlog "v"? Recimo:
Pridiga v cerkvi.
Na parkirišču stoji
župnikov novi bmw.
Si bom poskusila namisliti še kaj.
Hvala za komentar,Lidija!
bmw (beri "fonetično slovensko": bem-ve) -toje sta zloga 2
lahko tudi zapišeš fonetično (župnikov bemve) - saj je senryu, sarkazem, cinizem, parodija, ironija in še ...
recimo:
nauk skromnosti
na farovškem dvorišču
župnikov bemve
Lp, lidija
župnikov bemve
na farovškem dvorišču
licitacija
urednica
Poslano:
20. 08. 2014 ob 18:46
Spremenjeno:
20. 08. 2014 ob 18:46
srečo, fajn dodatek;)
tukaj je poudarjena lakomnost: kdo da več ( hahaha: če seveda župnik licitacije no organiziral v dobrodelne namene ;)
jo je? je ni?
LP, lidija
boj se Danajcev, pa čeprav prinašajo darove..
Res fina končna rešitev, petja!
Ofer med mašo.
V faroški garaži
prestižen bemve.
Všeč mi je, imam pa 2 pripombi:
1. faroški >> menim, da je pravilno farovški (župnišče = farovš/farovž, ne pa faroš > faroški), glej SSKJ
2. bmw >> preberemo kot kratico: be-em-ve, torej 3 zlogi. Nikogar še nisem slišala, da bi izgovoril kot 2 zloga. Mogoče bi lahko pogovorno rekli merdžo kot sinonim za podobno prestižni avto (sicer te besede ni v SSKJ).
LP, mcv
bem- ve. zakaj pa ne? saj je pogovorno in čisto sproščeno ... mi v mojem (širšem družinsko- prijateljskem krogu) že tako govorimo, recimo.
farovško - to pa lahko tudi popravimo, ali naj, petja?
:)
Kakšen pa je prvi e - ozek ali širok? Ker pri moji varianti je pri 'be' ozek, pri 'em' pa širok.
Lidija, ali ti to izgovoriš bémvé ali bêmvé?
LP, mcv
jej ga tipa z bémvejem, kako frajari ;)
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: petja
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!