Instinkt je taj impuls
ta energija
koja njiše tvoje bokove
u suncu i mojim mislima
poruke se šalju
svim sredstvima
komunikacije
kamenom o kamen
kremenom o kremen
jezikom o jezik
rane ćemo lizati kasnije
kad ljetu otkaže srce
u nekoj jeftinoj bolnici
za prolaznike
sad me pusti
da poližem tvoje usne
i prste mirisne
da usnem uza te
sav modar i roz
u procvjetalom voćnjaku.
Poslano:
29. 07. 2014 ob 15:29
Spremenjeno:
29. 07. 2014 ob 15:29
Sedam puta bravo! Pa onda svako pojedinačno potpisujem.
Čitam te na daljinu, čak iz Sarajeva. Uvijek.
Hvala Mirko prijatelju, isto vrijedi za tvoju suptilnu, melodičnu i vječnu poetiku :)
lp s otoka Vira,
Duško
Strašno mi se dopada umjeće tvog pjesničkog jezika, s kojim uvijek nekako uspiješ preskočiti more epiteta, tako da se nigdje ne vidi, a ipak svojim mirisom zapljuskuje sa svih strana ... ma, čestitam na majstorskom brušenju i finim česticama između redova. Evo, pokušala sam prevesti ovu pjesmu http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/97158/prevod_dusko_babic_poletna_bolnisnica , a vidjet ćemo što će na to reći majstori slovenskog jezika, budući da sam ja samo šegrt ;-)).
Pozzzz
Poslano:
30. 07. 2014 ob 13:12
Spremenjeno:
31. 07. 2014 ob 11:46
Hvala ti dušo, divan prijevod, posebno tvoje intervencije na čistoći jezika (instinkt-nagon i slične), koje daju novu kvalitetu na pjevnosti i izričaju. Rekao bih da si majstor prije nego šegrt :)
lp s mora,
Duško
urednica
Poslano:
31. 07. 2014 ob 09:19
Spremenjeno:
31. 07. 2014 ob 12:31
Eruptivna kot je nagon, nežna kot je ljubezen in poetična kot so tvoje ... čestitke,
Ana
Hvala na lijepim riječima draga Ana !
Srdačan pozdrav s mora,
Duško
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Duško Babić
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!