Prevod dela: Zapuščina

Avtor izvirnika: Aleksandra Kocmut - Kerstin

Ostavština

 

Na stazama, bespuću,
između hridi, u kamenju
zastao si,
na stranama pješčanim

i bjelinama snježnim
ostao si.

Likove, dodire,
riječi, poglede
uhvatio si,
da opet ih siješ,
uzdišeš i kriješ
da zazvonio si.


Na vidiku prekrasnom
i kamenu bezvremenom
ostaješ.
Dok kročim putem
ususret tebi sve bliže,
pristaješ

da sve izgubljeno
i neizrečeno
uhvatimo
a pokušat ćemo
da i mi opet
zazvonimo.

 

Jer nepromjenjivu
dao si mi njivu

ljepote,
da njoj se obraćam
i do tvoje svraćam
dobrote.

 

Jure Drljepan (JUR)

Jure Drljepan (JUR)

Poslano:
21. 07. 2014 ob 19:58

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Jure Drljepan (JUR)
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)

Pesmi

  • 21. 07. 2014 ob 19:56
  • Prebrano 731 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 101.28

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!