SAMARKAND

nedostaju mi tvoje male 
priče u provetravanju

nesanice. ne umem da zaboravim 
zidove tajne tamnice što liči
na magacin otpalih krila.

i klimave skele noći
koju napuštaju scenski
radnici grada. diskretni 
potpaljivači 

kalajisanih dana. pesma je 
za majstora tetovaža 
na kožama od papira. 
duši od svila
samarkanda

jagodanikacevic

pi - irena p.

Poslano:
04. 06. 2014 ob 09:07
Spremenjeno:
04. 06. 2014 ob 11:20




Regresija.....ko živiš več življenj, kot Jagoda nekje v davnini in slikaš v sedanjost Jagodo polno spominov.

Lp :)

Pi

Zastavica

Svit

Poslano:
04. 06. 2014 ob 10:05
Spremenjeno:
04. 06. 2014 ob 11:20

Ilustracija mi pove prav to kar Pi opisuje

Zastavica

jagodanikacevic

Poslano:
04. 06. 2014 ob 11:21
Spremenjeno:
04. 06. 2014 ob 14:37

Hvala, Irena, na predivnoj slici i komentaru. Počašćena sam njima! :)

lp

Jagoda

Zastavica

jagodanikacevic

Poslano:
04. 06. 2014 ob 11:22
Spremenjeno:
04. 06. 2014 ob 11:35

Hvala Vam, Svit, na divnim rečima :) koje ispunjavaju moje srce toplinom!

lp

Jagoda

Zastavica

jagodanikacevic

Poslano:
04. 06. 2014 ob 11:39
Spremenjeno:
04. 06. 2014 ob 12:58

Napomena: Reč "kalajisati" sam dužna objasniti, jer moguće ju je teže pronaći ili razumeti...

Reč "kalajisati" znači prevući ili oblagati kalajem neku metalnu, pre svega bakarnu posudu ili neki drugi metalni predmet. Bakarno posuđe je nekad bilo veoma vredno, a majstori, zanatlije, kalajdžije bili su veoma poštovani. Kalajisanje je zahtevalo veštu ruku i oštro oko – darove od Boga date. (sa Interneta)

Dakle, reč je o starom zanatu, koji se može pronaći još samo u zabačenim, udaljenim selima ili mestima. Ovde, u pesmi, je - naravno - iskorišćena u prenosnom značenju: znači dodavanje novog sjaja...osvežavanje...ulepšavanje. Kako je pesma u tonovima dalekog Samarkanda, gde se još uvek neguju i poštuju stari zanati (makar i za unikatne umetnine, suvenire) mislim da se prikladno "ušuškala" između svile (čuvena je svila Samarkanda) i papira (Wiki: prva fabrika papira je tamo radila)

lp

Jagoda

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
04. 06. 2014 ob 22:44
Spremenjeno:
05. 06. 2014 ob 21:03

Pesem, ki se lahko prebere kot popotno pisanje ali kot izmišljeno notranje valovanje, ki v urah nespečnosti naplavi na površje hrepenenje. Všeč so mi te drobne zamudne filigranske obrti, ki spominjajo na pisanje. Čestitke,

Ana


Zastavica

jagodanikacevic

Poslano:
04. 06. 2014 ob 23:02

Hvala, Ana! Vaš komentar čini mi čast i veliko zadovoljstvo. :)

lp

Jagoda

Zastavica

Svit

Poslano:
05. 06. 2014 ob 06:38
Spremenjeno:
05. 06. 2014 ob 12:39

Ko sem bil še otrok, mi je oče, ko je bil name kaj jezen govoril: "sunce ti kalajisano", zdaj šele vem za pomen besede, hvala.

Zastavica

jagodanikacevic

Poslano:
05. 06. 2014 ob 07:10
Spremenjeno:
05. 06. 2014 ob 20:44

hahaha...Svit, i moj je tata to meni govorio! Eto (još jednog) zajedničkog sadržaoca našeg detinjstva ;)

Srdačan pozdrav,

Jagoda

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
05. 06. 2014 ob 12:40
Spremenjeno:
05. 06. 2014 ob 20:44

hahaha, tudi moj mož zna reči kaj takega :) :) :)


Zastavica

jagodanikacevic

Poslano:
05. 06. 2014 ob 17:09
Spremenjeno:
05. 06. 2014 ob 21:00

E, još neko? Mora da je nasledio od svog oca...;)


lp, Pi!

Jagoda


Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

jagodanikacevic
Napisal/a: jagodanikacevic

Pesmi

  • 04. 06. 2014 ob 09:01
  • Prebrano 924 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 401
  • Število ocen: 13

Zastavica