Skrila bom vse ure,
ki kažejo
minute brez tebe,
v brezčasni ulici
s tvojim imenom,
znova in znova
obračala peščeno uro
in vsako zrno peska
bo nosilo najin čas.
Čakala te bom
pod sončno uro ubite preteklosti,
premikajoč palico
v krogu svetlobe
najine bodočnosti.
branka, svetujem par malih popravkov. Brezčasovno = brezčasno, bodočnost= prihodnost ... ostalo pa so škrati okrog ločil in najbrž nenamernega pomika pozicije verzov (recimo to, da je predlog "v" samostojen verz??)
Skrila bom vse ure,
ki kažejo
minute brez tebe,
v brezčasni ulici
s tvojim imenom,
znova in znova
obračala peščeno uro
in vsako zrno peska
bo nosilo najin čas.
Čakala te bom
pod sončno uro ubite preteklosti,
premikajoč palico
v krogu svetlobe
najine bodočnosti.
LP, Lidija
Pozdravljena Lidija,
šele zdaj berem in ugotavljam koliko komentarjev nisem prebrala, ne zaradi ignorance, ampak zaradi nevednosti. Enostavno sem pozabila, da moram odpirati ta sporočilca z rumeno oznako.
Opravičujem se in zelo mi je nerodno.
Pesem bom z veseljem popravila in hvala.
lpb
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: branka
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!