Žalovanje

Kraljica ravnovesja je oblekla pogrebno obleko

Izbrisala zvezde, pustila le mesec

Čaka da otrok lune in sonca

Poljubi (še) polovico črnine

Preplet ravnovesja bo morala položiti

 v njeno naročje

Potem bo lahko žalovala

Hoče da njen grob prekriva perje vran

amorlamia

Talitha Jaguar

Poslano:
19. 11. 2013 ob 18:45

Om bhur bhuvah svaha
Tat savitur varenyam
Bhargo devasya dhimahi
Dhiyo yonah prachodayat
Translation:
Praise to the source of all things. 
It is due to you that we attain true happiness on all planes.
It is due to your transcendent nature that you are being worshipped and adored.
Ignite us with your all pervading light.

Zastavica

amorlamia

Poslano:
19. 11. 2013 ob 19:54
Spremenjeno:
19. 11. 2013 ob 21:01

Talitha Jaguar, res hvala za tako lep komentar.

I wish impossible

I want to fly

free,

  without barriers

I do not want to be a bird,

I just want to have her wings

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

amorlamia
Napisal/a: amorlamia

Pesmi

  • 19. 11. 2013 ob 16:49
  • Prebrano 815 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 144.77
  • Število ocen: 9

Zastavica