Prevod dela: Leonhardus Formica

Avtor izvirnika: Jupiter!

Leonhardus Formica

I pull off my gloves as well

and lie down in the undergrowth.

My forefinger follows

the red and black ants

running across a yellowish leaf.

 

There's such a refined rough feel

to the vegetal texture.

The ants fill up hollow veins

in the self-regulatory lines,

radiating acrid decay.

I don't shake off my hands;

gravure printing

has been running in my family

for centuries.

 

Lucija Lotus Mlinarič

Jupiter! Silvana Orel Kos

Poslano:
01. 09. 2013 ob 20:41
Spremenjeno:
02. 09. 2013 ob 11:49

Tristo zelenih, koliko mravljic! :) Najlepša hvala, Lucija. Lp, Jupiter!

Zastavica

Lucija Lotus Mlinarič

Poslano:
01. 09. 2013 ob 21:03
Spremenjeno:
06. 09. 2013 ob 18:54

Sami mravljinčki povsod! ;)





Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
10. 09. 2013 ob 08:47

Lucija, daj še link na original ...

Zastavica

Lucija Lotus Mlinarič

Poslano:
10. 09. 2013 ob 11:03
Spremenjeno:
10. 09. 2013 ob 14:51

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
10. 09. 2013 ob 16:01
Spremenjeno:
10. 09. 2013 ob 16:02

No, tako, pa imamo vse. Original, h kateremu se vračamo, link nanj in še angleški prevod "kot se šika".

  lp, lidija

Zastavica

Lucija Lotus Mlinarič

Poslano:
10. 09. 2013 ob 16:23

:)))

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Lucija Lotus Mlinarič
Napisal/a: Lucija Lotus Mlinarič

Pesmi

  • 01. 09. 2013 ob 20:36
  • Prebrano 775 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 157.7
  • Število ocen: 5

Zastavica