Prevod dela: PRAZNA SOBA
Avtor izvirnika: Danja Đokić
prepoznavam se
v mogočnih podnaslovih
zapuščenih pravljic
kot pozabljena junakinja
s solzami oprano krono
ki se zaiskri v temi
ker ni nikoli dočakala
niti zavržene zveri
skozi na stežaj odprta okna
podarjenih gradov
vse prazne sobe
so od vedno bile izrisane
z mojimi koraki
ker tisti Nekdo
zaradi katerega sem
vsakodnevno odpirala vrata
ni nikoli prestopil praga
in zapustil prostora
za svoj delež pajčevine
prišel ni niti
da bi začrtal prostor
za ogledalo
skozi katerega ob jutrih
spuščam ptice iz oči
da se mi
ob večerih nekako vrnejo
so edine ki me poljubijo
in uspavajo med
temi istimi zidovi
v katere izgubljeno zrem
hvala Marko, od srca, na istinski prelijepom prepjevu pjesme
Poslano:
21. 08. 2013 ob 10:49
Spremenjeno:
21. 08. 2013 ob 11:00
Danja, hvala : )
Z veseljem sem se lotil prevoda tvoje krasne pesmi, upam, da sem se ji vsaj malo približal.
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!