dok trepneš
k'o behar u vjetru lako se ospe
nježnost, tvrdim
nad glavom ti debeli hlad krošnje
propusti pokoju svijetlu nit, tek toliko
da list za listom krene u sjenolov niz obraz
šara koje i ne osjećaš, tako zasjenjena
zabadaš jagodice u skorene brazde, ćutilo
u vijugama otisaka zgušnjava kolanje bola
stresi se, ženo, sva si od polena behara!
Vidiš, iz kore na prstima izrast će ti šuma
i u nozdrvama već njušim pišalinu mužjaka
što obilježava granicu osvojenog teritorija
zar opet, četveronoške, njegovom Atmanu
žrtvovati plod za plodom, stani, ženo
pod sljepoočnicom ti pulsira god. Nešto slaviš?
Ima li se što slaviti? Pir, koji je stariji
od 280 godina prije Krista, raskrio je istinu:
Još jedna takva pobjeda i ja sam uništen!
A ti, draga?
urednica
Poslano:
09. 08. 2013 ob 23:24
Spremenjeno:
10. 08. 2013 ob 12:09
Pesem, ki zaustavi misli in pogled na / pod krošnjo. Obeta bohotno plodnost, ki se ne meni za drobne svetlobne lise, ki prodirajo skozi maternico urojenosti. Princip ženske nasproti moškega, princip dajanja in jemanja, vodenja in sledenja ... kdo bi ga lahko zaustavil? Le opazovati ga je mogoče. V pesmi so zakodirana pradavna izročila in ... svet je drugačen, a princip se vseskozi ponavlja. Čestitke,
Ana
Poslano:
10. 08. 2013 ob 13:20
Spremenjeno:
10. 08. 2013 ob 15:31
Čestitke Poetesa,
de kaži mi što je "behar?"
Hvala, Ana, tudi tebi, Svit! Behar je cvet sadnih dreves
lp, breza
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: breza
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!