Prevod dela: HERBARIJUM USPOMENA
Avtor izvirnika: Safeta Osmičić
V herbariju spominov
stisnjena spominjanja,
s posušenimi trakovi
pritrjena na nevidne liste,
kljubujejo času.
V sivki diši Dubrovnik
in kodravi lasje fanta
z maturantskega izleta,
nekega septembra v sedemdesetih.
Hijacinta še vedno modri
kot vedro nebo
in tvoje oči,
ki so lile nežnost po meni.
Še sedaj diši suha trava.
Nekoč sva na njej ležala objeta,
štela zvezde
in mežikala luni.
Z vrtnice
se počasi drobijo cvetni lističi
kot leta najine mladosti
in izginjajo
v brezno nevrnitve.
Le še vonj
iz herbarija spominov
mi predrami spominjanje
nate
in na ljubezen,
ki ji ne more do živega niti čas.
Preberi izvirnik:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/73032/herbarijum_uspomena
Predlogi za izboljšavo vedno dobrodošli : )
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!