ah, da mi je stići na daleka
ostrva, naprimer
madagaskara
da vidim bar jednog potomka
kornjače tui mallia
na plažama
(između sestara
i braće u igrama
žmurke ili šuge)
kako dečje zapljuvavaju jedni druge
dok u senci palmine grančice
pljucka na njih košpice
jedno stvorenje, najviše
nalik ptici
(neću zameriti publici
ako kaže da je u pesmi
suviše
drugo pljuvanje)
ali treba znati
da osim na košpama
veza se temelji i sasvim
je bliska
dugom putu od madagaskara
do mauricijusa
na kom je alisa nežno taknuvši krila
onoj
(s početka
izumrloj)
ptici dodo
udahnula život. i svi će se složiti
bez ostatka: pravo je čudo
ljubav, bila ispred
ili iza ogledala
Poslano:
28. 03. 2013 ob 16:27
Spremenjeno:
28. 03. 2013 ob 17:22
odlična pjesma, Jagoda, osobito mi se sviđa kraj pjesme
lp, breza
Poslano:
28. 03. 2013 ob 16:27
Spremenjeno:
28. 03. 2013 ob 17:21
Obožujem tega izumrlega ptiča še iz stripov :)))
KIA
Pesma zaslužuje naklon, toliko blista. Poštovanje Vama, Jagoda.
Hvala za pažnju i lepe reči, Breza :) Klavdija :) Fatma :)
lp, Jagoda
urednica
Poslano:
29. 03. 2013 ob 22:29
Spremenjeno:
30. 03. 2013 ob 08:01
Pesem se mi je zdela tudi svojevrsten razgovor z L. A. Carroll-om in njegovo Alico v ogledalu, tak navidezno lahkoten prizor - dodo (ki je obujen z ljubeznijo) pljuva (iz igrivosti) in pesniški subjekt, ki bi pred ali za ogledalom stal z roko v roki z oživljajočo ljubeznijo ... In potem se odpira celo vesolje misli. Zanimiva pesem, čestitke,
Ana
Poslano:
30. 03. 2013 ob 08:00
Spremenjeno:
30. 03. 2013 ob 18:35
Hvala, Ana!
Verujem da su čitaoci u pesmi uočili želju svakog čoveka da živi dugovečno, barem - naprimer, kao kornjača :) Njihova igra šuge, zapljuvavanjem, je simbolično prenošenje te moći s jednog na drugi subjekt. Nasuprot nesrećne ptice Dodo koja, duboko verujem, nije nestala zbog svoje, nego ljudske gluposti...a kojoj sam pokušala, pesmom, udahnuti život. Upravo na način kako se on i začinje - ljubavlju!
lp, Jagoda
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: jagodanikacevic
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!