Prevod dela: The White Widow

Avtor izvirnika: Lucija Lotus Mlinarič

Bela vdova

Moja zapuščena zgodba se začenja z neomadeževanim koncem, zapisanim v drugi polovici avgusta, mogoče v zemeljskem septembru z zrakom, še nasičenim s sivko, in ob najinih obrazih, obteženih s pomanjkljivimi nasmeški vsevprek čez najino malo boemskost.

 

Preprosto. Nihče ni izustil besed, ki so drsele z drevesnih kron. Ob najinih drobljivih jezikih in umu, široko zaprtem, izprtem. Mogoče prej še ni bilo primernejšega časa, da bi prečkala vrzeli zaupanja vsevprek čez najino malo boemskost.

 

Če bi mi prinesel prizanesljivost, bi ti sledila in navsezadnje opustila preveč pričakovani pogled. Nikoli si nisi upal dotakniti princeske, medtem ko se ji je obleka zlivala z ramen in vsevprek čez najino malo boemskost.

 

Hip zračnega obilja je bil, ko sem v pogled zajela kuščarsko zaviti konec. Razbarvan, čisto zbeljen, z verjetnostjo, tlakovano v redek zrak. Tihe poti, jutrišnje steze vsevprek čez najino malo boemskost.

 

Temno temna zavetja izvrstnih umov in nadležnih pogledov in lojastih nasmeškov in sivka, ki nama še vedno zasičeno teži oči; povsod prevevajoča samozavest sinočnjih bajk. Prostranost časa polzi vsevprek čez najino malo boemskost.

Jupiter! Silvana Orel Kos

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
18. 03. 2013 ob 15:20

tole se mi zdi pa krasen prevod, ne vem zakaj celo nadgradi izraznost originala ... Morda je jezik kriv, še bolj verjetno pa bo, da je "kriva" zelo dobra prevajalka!

 

LP, Lidija

Zastavica

Jupiter! Silvana Orel Kos

Poslano:
18. 03. 2013 ob 15:28
Spremenjeno:
18. 03. 2013 ob 15:28

Njah, njah, Lidija, tole o nadgradnji originala ... Zdaj se pa res že "krivo" počutim. Verjemem pa v sodelovanje z avtorico ali avtorjem in kolektivno dograjevanje prevodne osnove. Stik z avtorjem omogoča smelejši odmik od izvirnika, ob kolektivnem sodelovanju pa se prevod lepše zlije z izvirnikom. Hvala za pohvalo :)

Lp, J!

Zastavica

Lucija Lotus Mlinarič

Poslano:
18. 03. 2013 ob 20:55

Jupiter, hvala za prevod. Res iskrena hvala - ogromno mi pomeni. Sama se ne bi mogla tako izvrstno prestaviti v slovenščino ... :)

Lidija, odlično prevajalko imamo na pesem.si .... mhm ... :)))

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Jupiter! Silvana Orel Kos
Napisal/a: Jupiter! Silvana Orel Kos

Pesmi

  • 18. 03. 2013 ob 00:50
  • Prebrano 864 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 284.8
  • Število ocen: 7

Zastavica