Prevod dela: kristalni glamur (haiku pentlja)
Avtor izvirnika: vida
Zima se lišpa.
V kristalnem glamurju
bleščice jutra.
Bleščice jutra.
Na odcvetelem drevju
iskrenje snega.
Iskrenje snega,
rutice iz belih čipk.
Zima se lišpa.
Poslano:
23. 02. 2013 ob 17:52
Spremenjeno:
27. 02. 2013 ob 22:43
Se mi topi v ustih :) lepa, kot je lepa tudi v originalu :)
čestitke obema, Lea
Poslano:
23. 02. 2013 ob 17:53
Spremenjeno:
27. 02. 2013 ob 22:43
Prijepis komentara na originalu:
... meni za moje razumijevanje slovenskog, ovaj prijevod se čini prekrasan. Osjeća se nešto drugačije, osvježavajuće, razbijena je ona rutina koja se tu i tamo pojavi kod ove forme. Tome je posebno pridonio treći haiku. Uistinu krasno. Jako mi se sviđa.
lp, Vida
Lepa pentljica - čestitke obema tudi z moje strani :)
Super, da jo lahko doživim tudi tako. hvalab
Lepo si ujela formo, pomen in slike tudi v prevodu. Čestitke!
Lp, Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Lidija Brezavšček - kočijaž (urednica)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!