Krasi se zima.
U kristalnom glamuru
svjetluca jutro.
Svjetluca jutro.
S procvalog drveća
iskri se snijeg.
Iskri se snijeg.
Čipkastim šalovima
krasi se zima.
Vida, spet ena izmed tvojih čudovitih, sezonsko pogojenih in v stvarnost zimskega dne krasno umeščenih haiku pentelj!
Lp, lidija
Vida!
tole je bolj predelava s prevodom, ker zaradi zahtev in pravil pentljanja skladenjsko nekako nisem mogla zadovoljivo sestaviti adekvatne pesem v slovenščini, upam pa, da sem uspela ujeti enako impresijo :
Zima se lišpa.
V kristalnem glamurju
bleščice jutra.
Bleščice jutra.
Na odcvetelem drevju
iskrenje snega.
Iskrenje snega,
rutice iz belih čipk.
Zima se lišpa.
LP, lidija
Lidija prvo hvala za ovo ugodno iznenađenje.
Ne želim ti laskati, ali meni za moje razumijevanje slovenskog, ovaj prijevod se čini prekrasan. Osjeća se nešto drugačije, osvježavajuće, razbijena je ona neka rutina koja se tu i tamo pojavi kod ove forme. Tome je posebno pridonio treći haiku. Uistinu krasno. Jako mi se sviđa.
lp, Vida
No, potem ga bom pa kar objavila ( s tvojim "žegnom" :)))
LP, Lidija
PS Žegen _ blagoslov
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: vida
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!