Prevod dela: mah
Avtor izvirnika: BREZNO
puzao sam
po tebi
kao mahovina po kamenju
da bih osjetio
kako vrvi tvoje potkožje
kao da bih čeprkao po mravinjaku
želio sam se sakriti
među tvoje riječi
da bih prebivao među njima
kao sanjivi prizvuk
učio sam te
izgovarati moje ime
koje se nijemo odmaralo
u kutiji za cipele
peklo me je
kao dodir lista mlade koprive
htio sam prosijavati kroz tebe
pa sam se izlomio
na tvojim oštrim rubovima
i okopnio
kao večernja svjetlost
Poslano:
27. 04. 2012 ob 23:50
Spremenjeno:
27. 04. 2012 ob 23:50
Fino, najlepša hvala Jur!
Lp, b.
Zanimivo, se mi pa zdi, če bi zdaj prevedel pesem spet nazaj v slo, bi bila malce drugačna ... Te čarovnije jezikov me vedno fascinirajo. Super - izvirnik in prevod.
Lp, Ana
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!