NEČEKAJUĆI GODOA

Vladimire,

Divna je ova

Iznemoglost suvislog.

Hej, upakuj maglu u šarenu lažu!

Prodavaćemo je

Na pijaci sitnih duša,

Znaš, to su oni

Što su od tapšanja sebi

Odvalili rame.

Zar nije uzbudljiva Besmisao

Kad se skine gola i

Spremna legne

Pod

Sujetu?

Vladimire,

Dosadilo čekati Godoa.

Možemo mi i bez njega

Nadrimudrima

Skupo nuditi

Muda

Za bubrege.

 

U potpisu,

 

Estragon

 

 

© Sandra BAKAJ

 

Sandra Džananović

Ana Porenta

urednica

Poslano:
28. 04. 2012 ob 20:26
Spremenjeno:
29. 04. 2012 ob 13:56

Zanimiva pesem, zakodirana z Beckettovim Čakajoč na Godota. In posrečeno se mi zdi tudi, da je tokrat gostobesednejši Estragon, kot Vladimir, čeprav se pesem prav lahko bere kot končno poslovilno pismo od nesmiselnega čakanja in brezpomenskih dolgih (po)govorov.

Lp, Ana

Zastavica

Marko Skok - Mezopotamsky

Poslano:
29. 08. 2023 ob 22:06

Sandra, še povezava na prevod:

https://www.pesem.si/a/objava/prikaz/172048/necakanje_godota


Lp, Marko

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

Sandra Džananović
Napisal/a: Sandra Džananović

Pesmi

  • 27. 04. 2012 ob 18:55
  • Prebrano 980 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 238.4
  • Število ocen: 5

Zastavica