Prevod dela: NEČEKAJUĆI GODOA
Avtor izvirnika: Sandra Džananović
Vladimir,
Čudovita je ta
Onemoglost odvisnega.
Hej, zapakiraj meglo v debelo laž!
Prodajala jo bova
Na tržnici malih duš,
Veš, to so tisti,
Ki so si od trepljanja samega sebe
Izpahnili ramo.
Kaj ni vznemirljiva Nesmiselnost,
Ko se sleče do golega in
Pripravljena leže
Pod
Nečimrnost?
Vladimir,
Naveličala sva se čakati na Godota.
Tudi brez njega bi lahko
Lažnim modrecem
Drago ponujala
bučke.
Podpisani,
Estragon
Marko, hvala za prevod, všeč mi je. Čestitam!
Hvala, Caki : )
Ko sem naletel na pesem, sem jo moral prevesti ... ker:
http://www.sentjakobsko-gledalisce.si/opisi_predstav/podrobnosti/144
LP, Marko
Dober prevod, hvala zanj, Marko.
LpL
Hvala, Lidija. Fino se je bilo malce ubadati s frazemi ; )
Lp, Marko
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Marko Skok - Mezopotamsky
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!