Pod kritikami drugih je ne najdeš več zase.
koga ali česa Aco?
si mislil "pozabljaš na kritiko na svoj račun"?
(lahko bi bil dober aforizem, pa ni precizen ...)
Zaradi kritik drugih pozabljaš na samokritiko.
LP Lidija
Menim da je krasno povedano in od nekdaj vem, da so tebi najbolj tvoji razberljivi, za katere tudi v meni tli dvom;)
... rajši bi videl Kerstinin komentar.
lp
ac
Poslano:
16. 01. 2012 ob 10:42
Spremenjeno:
16. 01. 2012 ob 10:57
... mogoče pomaga dodatek v naslovu.
...tudi ostalo sem predelal samo zate:)
lp
ac
Jaz bi poslušal Lidijo. Aforizem je dober in škoda da zaradi trme ne bi bil pravilno zapisan.
Lp, DUSANN
... na katerega misliš?
aja tukaj si se oglasil:) ...sem ga popravi,l da ne vem katero verzijo si videl, prej je bil takole;
Pod kritikami drugih je ne najdeš več zase. ...
sedaj;
Pod težo kritike drugih jo ne najdem zase.
?
lp
ac
Poslano:
16. 01. 2012 ob 11:25
Spremenjeno:
19. 01. 2012 ob 19:22
...sploh pa se ne strinjam, da mora biti aforizem vsem razumljiv, katera umetnost ima to lastnost??? Potem MORA biti bedast:
Je Brundov sonet na uuuuuuuuuuu razumen?
...dejte no za ene so ena pravila ... drugega pa označite za debila.
Moj filozofski Filozofski aksiom;
Inteligenten izrazi širši smisel v par besedah, pameten ga hitro razbere … razumen ne oporeka
...(izobraženega prizadene … bedak na tem vztraja) :))
Očitno se sam vozim po desni;)
lp
ac
Poslano:
16. 01. 2012 ob 11:55
Spremenjeno:
16. 01. 2012 ob 11:59
Saj je še vedno dvoumen aforizem. Zapis pa mora biti pravilno slovnično zapisan. Lahko kritizirajo drugi ali ti , posledica je enaka, pozabiš nase, ali pa ne priznaš. Saj aforizem mora biti dvoumen, če ne je ljudski pregovor. Tam je vse jasno. Ljudska modrost, ki nič ne spreminja, je zacementirana. To je težko razložiti. Res odlični aforizmi te vržejo v razmišljanje. Vse poveš, pa ne poveš, okrog riti v varžet. To ti sproži miselni proces. Ni treba da je vsakemu razumljiv, potem bi bili res bebasti. Saj vsi ljudje vse ne razumejo. Zelo so omejeni. Jaz včasih napišem namenoma realistično pesem skoraj brez metafor, prepričan sem da je tričetr ne razume. Če se ti da poglej mojo današnjo pesem, mislim, da jo večina ne razume.
Lp, DUSANN
Poslano:
16. 01. 2012 ob 12:21
Spremenjeno:
16. 01. 2012 ob 12:44
...sem jo, zakaj misliš da ni razumljiva, je tipičen opis "blondinke" .
Pa mi povej zakaj je razumljiv tale znan aforizem; " vem da nič ne vem" ... je v njem konkretna razlaga?? ali si ga vsak po svoje? ... v tem stilu je moj ali pa; "Sem da sem" ... je ta vsem razumljiv lai je tako zato ker je plasiran kot tak, kot moda.
Ali pa "...prvo padaš da lahko vstaneš" ... kdo pri tem pomisli na čas po rojstvu ???
... se mi zdi, da "prodajamo" hvale, mnenja ... kot je eden mojih aforizmov.
Kakorkoli ... me ne prepriča da nisem temu priča.
lp
ac
Poslano:
16. 01. 2012 ob 12:34
Spremenjeno:
20. 01. 2012 ob 20:42
Če zame velja, da se neumen delam pametnega, za nekatere velja ravno obratno.
Kaj je bolj odpustljivo, sprejemljivo in kdo ima večje korist od tega?
lp
ac
Poslano:
16. 01. 2012 ob 12:47
Spremenjeno:
16. 01. 2012 ob 13:44
Je Brundov sonet na uuuuuuuuuuu razumen?
o, pritlehnik, vidim, da mi v svoji histeriji skušaš spet nekaj podtakniti.
verjetno se ti je mislilo tole hecno domislico od T. Mahkovica:
http://www.pesem.si/a/objava/prikaz/17425/individualni_sonet
......................................................................................................
Dušan, dvoumnost, nejasnost aforizma nista isto kot njegova idejna napetost, ki je zaželjena, medtem ko sta prvi dve lastnosti (razen če gre za namerno potezo) znak šibkega izraza.
lp
Poslano:
16. 01. 2012 ob 13:00
Spremenjeno:
16. 01. 2012 ob 13:01
ja ...se oproščam, pa eno si svojih v podobnem stilu sam skopiraj:)) (je pod ali nad tem)
Ni njih kritika ... le primerjava širine (ne)dojemanja umetnosti, oziroma njenega sarkazma, ki je dosegljiv le redkim.
"Če zame velja, da se neumen delam pametnega, za nekatere velja ravno obratno" ..
... ta moj ... je bil tvojski.
... zate vem, da si tukaj najbolj umen... tako, da ne dovoliš druge hoje po " tvojem poscanem"
(metafora tvojih for)
lp
ac
Če bi se za egotrip dalo kaj iztržiti, bi bil tole eden najbogatejših portalov medmrežja.
Lp, pa kar naprej, dokler je še vetra kej!
urednica
Poslano:
16. 01. 2012 ob 13:08
Spremenjeno:
16. 01. 2012 ob 13:21
aco, zdaj si pa zgrešil, ker je tako, kot imaš sedaj, enako kot prej, samo da je napačna raba sklona, kar se slovnice tiče. ... zdaj nimaš rodilnika !
Ej, pardon, če misliš, da te samo zafrkavam, si totalno falil. Aforizem bi bil odličen, samo nerodno si ga napisal.
Saj ni potrebno, da me poslušaš ... itak nočeš nikoli verjeti, da ti samo dobro hočem ...
Bomo pa Kerstin povprašali. Jaz se lahko zate za vedno zaprem, če si tega tako zelo želiš :))) mene zaradi tega ne bo nič manj.
Lp, lidija
Pod težo kritike drugih jo ne najdem zase.
Prav je, da si dodal "težo". Tako je "Pod" smiseln in tudi aforizem boljši.
Ostaja napačni sklon: jo. Če nečesa "ne najdem", je to rodilnik - koga ali česa - je.
Torej: Pod težo kritike drugih je ne najdem več zase.
Lp,
Kerstin
Poslano:
16. 01. 2012 ob 14:48
Spremenjeno:
16. 01. 2012 ob 14:50
Hvala Kerstin.Mislim da je bil točno tako prvo napisan pa sem klonil...
lp
ac
ja,
najprej si imel malo drugače, aco i sicer tako:
Pod kritikami drugih je ne najdeš več zase.
če bi bilo tako:
(kot je na koncu napisala Kerstin):
Pod težo kritike drugih jo ne najdem zase.
, potem se sploh ne bi vtikala v zapisano.
:))
Še enkrat ti povem, za vselej, aco, da nikoli ničesar ne komentiram samo zato, da bi koga zafrkavala, ampak vedno samo takrat, ko se mi zdi stvar v redu in bi lahko bila ob majhnih slogovnih popravkih celo super za vse in ne samo za avtorja samega.
LP, Lidija
ne drži ..v drugo sem popravil po Kesttinovo, ap ni veljalo ...tukaj spodaj je skopiran drug popravek, ko ga kažem Dušanu ... no je tak kot sem trdil jaz??ž
Poglej komentar odzgoraj ...kaj naj si potemtakem mislim.
;
aja tukaj si se oglasil:) ...sem ga popravi,l da ne vem katero verzijo si videl, prej je bil takole;
Pod kritikami drugih je ne najdeš več zase. ...
sedaj;
Pod težo kritike drugih jo ne najdem zase.
?
lp
Poslano:
16. 01. 2012 ob 17:14
Spremenjeno:
16. 01. 2012 ob 17:23
in tvoj komentzar na moj drugi nepravilni popravek, ker sem dal "JO" nemesto JE;
aco, zdaj si pa zgrešil, ker je tako, kot imaš sedaj, enako kot prej, samo da je napačna raba sklona, kar se slovnice tiče. ... zdaj nimaš rodilnika !
Ej, pardon, če misliš, da te samo zafrkavam, si totalno falil. Aforizem bi bil odličen, samo nerodno si ga napisal.
Saj ni potrebno, da me poslušaš ... itak nočeš nikoli verjeti, da ti samo dobro hočem ...
Bomo pa Kerstin povprašali. Jaz se lahko zate za vedno zaprem, če si tega tako zelo želiš :))) mene zaradi tega ne bo nič manj.
Lp, lidija
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: aco ferenc
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!