Prevod dela: Kao zvižduk
Avtor izvirnika: Danja Đokić
(za Marianne Larsen)
že dneve sediš
v sebi
in slutiš veter
potepuški podplati skelijo
pričakuješ tuje korake
prisvajaš si jih
že dneve slutiš vetrove
potepuh
naši orkani so tvoji viharji ki razmetavajo leta
slutiš
ko sediš
v sebi
tuje potepuhe
prepoznavaš
dlje kot slutiš
jasneje tudi drugi čutijo
tvoje viharne korake
orkanske potepuhe
že dneve
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: Jure Drljepan (JUR)
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!