Igor,
meni tukaj manjkajo ali ločila (da pomensko razdelijo haiku) ali pa sprememba sklona tistim pločnikom.
Lp,
Lucija
Pozdravljena Lucija
Upam, da bo tako bolje.
Lp, Igor
Igor, nebo je lahko siv plašč, zakaj ne preprosteje "pod sivim nebom", ...
in
korak "žubori" ?
Lp:)
Okto (? možgani z jajci, hahaha :) :) :) , se mi zdi, da je izbira avtorja, kako vidi nebo . Tukaj ga vidi kot siv moreč plašč, ki pregrinja (enako) razpoloženje , kar se mi zdi sprejemljiva sopomenka. Da pa žubori korak je pa sploh fajn izraz, jaz ga tudi kar slišim, ta korak, ko si ga predstavljam, kako brodi po vodi ... morda to žuborenje celo dvigne razpoloženje sivosti!
LP, Lidija
Komentiranje je zaprto!
Napisal/a: igor žuravlev
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!