Cvijet skroman

Cvijet skroman...

 

Ubrala sam danas ovaj

Narcis zlatni,

Samo za tebe draga,

samo za tvoju hrabrost i želju

Da živiš

čak i kad bi lakše bilo

Odustati ..

 

Znam da si umorna

Ko ratnik koji

 ratovati ne može više ..

Izgubila si onaj  jedan

 dio ženstvenosti

Ali nisi još izgubila sebe ..

 

Ubrala sam cvijet ovaj

 tako skroman

A bogat ljepotom

koju imaju sve žene

Kao što si Ti..

sadija

Ana Porenta

urednica

Poslano:
16. 10. 2011 ob 16:44

Pozdravljena, Sadija, natečaj Rožnata dlan predpisuje, da naj bodo objave napisane v slovenščini. Malce sem se poukvarjala s prevodom tvoje pesmi. Kaj meniš o prevodu, seveda ste povabljeni tudi drugi, da pokomentirate (opustila sem ločila, ker ne vem, kako bi jih postavila, saj se tudi v izvirniku pojavljajo le mestoma)?

Skromen cvet

sem nabrala danes

to zlato narciso

Samo za tebe, draga

samo za tvoj pogum in željo

Da živiš

čeprav bi bilo lažje

Obupati

Vem, da si utrujena

Kot bojevnik ki

se ne more več boriti

Izgubila si tisti

del ženstvenosti

A nisi še izgubila sebe

Nabrala sem ta cvet

tako skromen

A bogat z lepoto

ki jo imajo vse ženske

Kot si ti

 

Lep pesniški pozdrav,

Ana

Zastavica

sadija

Poslano:
16. 10. 2011 ob 16:51

Hvala ti puno Ana..

Moja je greška ,nisam to vidjela za slovenski ,i evo po prvi put čitam neku svoju riječ

prevedenu na slovenski ..Dopada mi se .

Hvala ti na trudu i vremenu uloženom,ja se tek polako ovdje snalazim,sigurno je da ću

još negdje pogriješiti,poneke stvari i ne razumijem  baš sasvim:)

Pomoć je ,svakako više nego potrebna kako vidiš..

 

Pozdrav od srca Ana

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

sadija
Napisal/a: sadija

Rožnata dlan

  • 16. 10. 2011 ob 15:45
  • Prebrano 801 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 137.5
  • Število ocen: 4

Zastavica