Forum

Hiša ob potoku (rojeva se pesem)

Upam, da ni nič narobe, če tu odložim Skoraj dodelano pesem, ki sem jo ponovno izbrskala v arhivu. 

Najprej sem jo dala med neobjavljene, rada bi jo namreč še parkrat prebrala, preden jo objavim.

 

Bratec joka

v otroški košari
joka malček
mala ga ziba
tiho mu prigovarja
bodi priden
prosim
ne jokaj


nič ne zaleže
dete se vedno bolj dere

deklica stopi v kot
izza vintole*
vzame šibo
trdno jo prime
z obema rokama
in začne ihtavo udarjati
ob rob košare

prestrašen dojenček
utihne

z dvorišča
prihiti mama

vzame ji šibo

ne smeš ga tepsti
lahko ga ubiješ


vintula* - posebna miza na njej so mesili kruh (imela je poseben predal za shranjevanje)

Za enkrat toliko:) Upam, da mi ne zbeži;)

Lp, Lea

 
‹ Prva   < 9 10 11 12 13 14 15 >   Zadnja ›

Lea199

Poslano:
02. 07. 2012 ob 20:20

Hvala, Joži,

seveda gre za škratka ;)

trenutno sem našla še enega: v prizanesljivo smehlajoč smehljajoč obraz

Pri meni velikokrat prihaja do takih napak (ko pilim, kopiram ...in berem pravilno, čeprav je narobe zapisno). 

Hvala!

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
12. 03. 2013 ob 23:16

Čas me lovi, zgodbica se je najavila, škoda bi jo bilo spregledati, torej par besed, da se je lotim, ko bom našla dovolj časa.

Otroci se žogajo, nekaj se sporečejo, zato Marjan z vso silo brcne žogo. Ta poleti visoko in se ob spremljavi žvenketa razbite šipe znajde v tetini spalnici (na podu). Stric je noče vrniti, od fantovih staršev zahteva poplačilo šipe.
Fant se spravi na deklico, jo prebunka in ji strga obleko.
Čez nekaj dni starši plačajo šipo, fant dobi žogo, mala si lahko le hladi modrice in joka za modrim krilom :) 

 

Zastavica

Lea199

Poslano:
25. 04. 2013 ob 22:03
Spremenjeno:
26. 10. 2013 ob 21:42

Še vedno ni časa za nove pesmi v tej delavnici, se pa pojavljajo novi spomini. Ta današnji je nekoliko krut, a morda ga vseeno dodelam v pesem, naj tu počaka:


stala je
v spalnici staršev
v ogledalu 
je zrla v svojo podobo 

oblečena
v zimski plašč
se je pustila božati
sončnim žarkom
ki so padali v sobo

z roževinastim glavnikom
si je šla skozi kodre

ob pogledu na tkanino
v toplem odtenku rjave
in žametni ovratnik

je razmišljala
lepa sem
nekoliko podobna
pevkam in igralkam
iz italijanskih revij


saj ni važno
plašč je star
Lenin je
čez poletje ga je prerasla

  
se je vrtela pred ogledalom  

teti se morem pokazati

stekla je po stopnicah
in zadihana obstala
v njeni kuhinji 

teta
teta
nov kapot imam

nič ne rečem
lep je
le po kurbah smrdi

kurbah
smrdi

opazila je
vonj po naftalinu  

ni zaznala smradu
veselje je splahnelo

teta že ve

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
26. 08. 2013 ob 23:23

Verjetno ni voje (potem ne najdem časa). Nocoj samo preblisk; puran in rdeča oblekica z belimi pikami.

Verjamem, da pridem kmalu in kaj izpilim:)

Lp, Lea

Zastavica

menišček

Poslano:
01. 09. 2013 ob 22:43

Lea, en septemberski pozdrav ti puščam tudi tukaj  ... te razumem, ko praviš, enkrat ni volje, drugič ni časa ... Sama velikokrat pomislim in odplavam v svoje sanjarije, kako bi bilo lepo, če bi lahko kam odšla, kjer bi imela mir in čas za piljenje ustvarjenega in zapisovanje kar bi iz srca prihajalo.

Lp, Joži

Zastavica

Lea199

Poslano:
01. 09. 2013 ob 23:17

Joži, septembrski pozdrav nazaj :)

Natanko tako, kot pišeš. Če nekaj nasnujem še gre, ampak začeti ob desetih zvečer je res težko. Saj se včasih najde 10 minut časa, a te zadostujejo le za to, da pokukam na forum in vidim, če je kaj novega.

Lp, Lea 

Zastavica

Lea199

Poslano:
26. 10. 2013 ob 21:16

Tako, tu sta že "zaarani" žoga in smrad, ostaja še ideja o piščance in kakiju.

Morda kmalu preberem, vse dosedanje pesmi v Hiši ob potoku, tako, da bom šla v istem stilu naprej. Verjetno bom pisala vse štiri pesmi hkrati (ali v najslabšem primeru po dve). 

Dve med njimi sta že napisani kot kratki zgodbi.

Za nocoj dovolj :) Moram pod nujno najti, kakšno basen in napisati obnovo v angleščini :)

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
11. 11. 2013 ob 23:34


z roževinastim glavnikom
si je šla skozi kodre


oblečena v plašč
v odtenku rjave
z žametnim ovratnikom 
se je pustila božati 
sončnim žarkom 
ki so padali v sobo 

lepa sem 

nekoliko podobna 
pevkam in igralkam 
iz italijanskih revij 


saj ni važno
plašč je star 
Lenin je
čez poletje ga je prerasla

  
 teti se morem pokazati

stekla je po stopnicah 

teta 
teta 
nov kapot imam

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi

kurbah 

smrdi

opazila je
vonj po naftalinu  

 smradu ni zaznala 
veselje je splahnelo 

teta že ve

zaenkrat le poigravanje, daleč od tistega tapravega (mi je ostajalo par minut)

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
12. 11. 2013 ob 22:51

Lenin plašč

stala je pred ogledalom
oblečena v tvidast plašč
z žametnim ovratnikom


z roževinastim glavnikom
si je šla skozi kodre

in se pustila božati 
sončnim žarkom 
ki so padali v sobo 

lepa sem 
čisto malo podobna 
pevkam in igralkam 
iz Gran Hotela 

teti se morem pokazati

stekla je po stopnicah 

teta 
teta 
nov kapot imam

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi

kurbah 

smrdi

zaznala je
samo vonj po naftalinu  


veselje je splahnelo 


teta že ve

dovolj za nocoj :)

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
12. 11. 2013 ob 23:33


zaslišala je brata
kričal je
t
i neumno pišče
vidiš kaj si naredilo
zdaj imaš
glas mu prelomil v ihtenje.

zdelo se ji je
da kravi zreta za njo
kot bi jo hoteli potolažiti
p
omiri se
kričanje in jok
sta le igra malega razvajenca

zunaj je obstala
v sončni svetlobi je opazila
prevrnjeno kolo
in piščanca
frfotal je
in poplesoval
v nekakšnih elipsastih krogih 

v prsih jo je zaskelelo
zarezala  
je ostra bolečina
nesrečno bitje
kako trpi

mali je sedel na klopi pred hišo
rahlo sklonjen naprej 
si je zakrival oči
izpod prstov so mu tekle solze
nisem kriv
vozil sem se
od nekod prifrčalo
to neumno pišče
in se znašlo v špicah


živalca je z razpotegnjenimi perutmi
obležala sredi dvorišča
nič ne morem storiti
zakaj se je moralo zgoditi prav danes
ko sva sama doma 
spet bom kregana 

najraje bi sedla k bratu
in pritegnila njegovemu vekanju
vendar ne
bila je preponosna
dvignila sem pohabljenca 
in ga položila na travo

o moj Bog
saj sem vedela
vedno kakšno skuhata

in zdaj
kaj naj nesem v Gorico

tako prav bi mi prišla kakšna lira
za vajine šolske potrebščine
in tata rabi srajco
s čim si bomo svetili

če ne bom imela za petrolej 

potem je uperila kazalec v deklico
ti bi moral imeti pamet
ti si velika


izmuznila se je v hlev
zlezla v jasli
izvil se ji je vzdih
saj sem navajena
vedno sem kriva
tavelika

želela je zbežati  
izstopiti iz otroškega telesa
postati velika
teliček jo je polizal po roki  
s prsti sem mu šla skozi dlako
ki se je kodrala vrh glave
med zametki rogov 

ni mi dalo miru, mislim, da bo treba fanj izčistiti :)

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
13. 11. 2013 ob 15:33
Spremenjeno:
13. 11. 2013 ob 16:07

Lenin plašč

oblečena v tvidast plašč
z žametnim ovratnikom
stoji pred ogledalom


z roževinastim glavnikom
si gre skozi kodre

lepa sem 
čisto malo podobna 
pevkam in igralkam 
iz Gran Hotela 

teti se moram pokazati

steče po stopnicah 

teta 
teta 
nov kapot imam

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi

veselje splahni

po kurbah 

smrdi

zazna
le vonj naftalina  


teta že ve

Zastavica

Lea199

Poslano:
14. 11. 2013 ob 22:35
Spremenjeno:
14. 11. 2013 ob 23:38

Lenin plašč

deklica
stoji pred ogledalom

slap svetlih kodrov
ji pada 
čez žameten ovratnik
tvidastega plašča

lepa sem 
čisto malo podobna 
pevkam in igralkam 
iz Gran Hotela 

teti se moram pokazati

steče po stopnicah 

teta 
teta 
nov kapot imam

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi

veselje splahni

po kurbah 

smrdi

zazna
le vonj naftalina  


teta že ve


Morda nekoliko bolje? Vendar v drugi kitici še vedno nekaj ne "štima".

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
15. 11. 2013 ob 16:21
Spremenjeno:
15. 11. 2013 ob 16:27

Lenin plašč

v tvid oblečena deklica
stoji pred ogledalom

slap svetlih kodrov
ji pada 
čez žameten ovratnik

lepa sem 
čisto malo podobna 
pevkam in igralkam 
iz Gran Hotela 

teti se moram pokazati

steče po stopnicah 

teta 
teta 
nov kapot imam

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi

veselje splahni

po kurbah 

smrdi

zazna
le vonj naftalina  


teta že ve


Nekaj nejasnosti okrog "špricane" tkanine, tvida? Preprosto ne vem kako naj poimenujem ta plašč; šprican v nekaj odtenkih rjave barve, ki je obenem tako topel (predvsem barvno), da ga še sedaj čutim. Vedno se mi to dogaja, ko je kaj "PREMOČNO"

Kaj vem, mislim, da bi morala vplesti, tisto, da je plašč star, da ga je dala sosedova deklica prerasla, ki ga je prerasla. Sicer pa se mi ne mudi, se že česa spomnim.

Lp, Lea

Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
15. 11. 2013 ob 16:53

Pozdravljena Lea,

meni se zdi tale začetek že izdelan:

oblečena v tvidast plašč
z žametnim ovratnikom
stoji pred ogledalom

Res me je prej zmotilo, da "si je šla skozi kodre", morda pa tudi to s slapovi ni najboljše izpeljano. Drugo se mi zdi OK. Me pa zanima, če je potreben končni verz teta že ve? In opustila bi "le" pri vonju naftalina. Saj otrok najbrž ne more vedeti, kakšen bi bil ta smrad, ki ga imenuje teta.

Lepo, da spet nastajajo nove iz Hiše ob potoku,

Ana


Zastavica

Lea199

Poslano:
15. 11. 2013 ob 22:16
Spremenjeno:
15. 11. 2013 ob 22:42

Hvala, Ana :)

Ti štirje dogodki, ki sem se jih v zadnjem času spomnila, kar kličejo po novih Hiškah in napisala jih bom, če se le potrudim nekaj nasnovati. 

Pa poskusimo, kako bo šlo s tvojim nasvetom:

Lenin plašč

oblečena v tvidast plašč
z žametnim ovratnikom
stoji pred ogledalom

lepa sem 
čisto malo podobna 
pevkam in igralkam 
iz Gran Hotela 

teti se moram pokazati

steče po stopnicah 

teta 
teta 
nov kapot imam

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi

veselje splahni

po kurbah 

smrdi

zazna
vonj naftalina  

Česanje, glavnik in slap kodrov za pesem niso pomembni. Zato jih lahko brez velike škode izločim, čeprav je v spominu tako zimsko sonce, ki je tik pred zahodom, kot česanje. 

Sedaj nekoliko problematičen naslov: Lenin plašč in plašč ponovno v prvem verzu. Zgodbico sem naslovila Smrad, kar mi tudi ni všeč. In še nekaj je, če spremenim naslov, se res ne bo vedelo na koga se smrad po krbah nanaša.

Še malo razmislim, morda bi se dalo v tem primeru vriniti nekaj od te kitice, nikakor ne cele:

saj ni važno
plašč je star 
Lenin
čez poletje ga je prerasla

Lp, Lea


Zastavica

Lea199

Poslano:
15. 11. 2013 ob 22:37
Spremenjeno:
15. 11. 2013 ob 22:41

Kako bi šlo:

teta 
teta 
nov kapot imam
Lenin je
čez poletje ga je prerasla

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi

Naj bo dovolj, jutri kopiram celo pesem, da bom lahko brala. Morda bi bilo dovolj, da je naslov: Lenin kapot.

Hvala!

Lp, Lea


Zastavica

Lea199

Poslano:
16. 11. 2013 ob 11:07
Spremenjeno:
16. 11. 2013 ob 11:11

Lenin plašč

oblečena v tvidast plašč
z žametnim ovratnikom
stoji pred ogledalom

lepa sem 
čisto malo podobna 
pevkam in igralkam 
iz Gran Hotela 

teti se moram pokazati

steče po stopnicah 

teta 
teta 
nov kapot imam
Lenin je
čez poletje ga je prerasla

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi

veselje splahni

po kurbah 

smrdi

zazna
vonj naftalina  



Zdaj pa nekaj branja.

Po treh branjih mi je kar všeč. Vedno bolj sem tudi prepričana, da moram spremeniti naslov. Smrad, Lenin kapot? Nekaj povsem drugega?

Hvala!

Lp, Lea

Zastavica

Lea199

Poslano:
16. 11. 2013 ob 23:28

Smrad

oblečena v tvidast plašč
z žametnim ovratnikom
stoji pred ogledalom

lepa sem 
čisto malo podobna 
pevkam in igralkam 
iz Gran Hotela 

teti se moram pokazati

steče po stopnicah 

teta 
teta 
nov kapot imam
Lenin je
čez poletje ga je prerasla

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi

veselje splahni

po kurbah 

smrdi

zazna
vonj naftalina

  

Mislim, da je to to :) Imam prav?

Hvala!

Lp, Lea


Zastavica

Ana Porenta

urednica

Poslano:
17. 11. 2013 ob 20:41

Hm, mogoče bi bil Plašč ali Vonj ali kaj tretjega boljši naslov?

Premišljujem konec. Morda ne pride tako do izraza tisto neskladje med tetinim in dekličinim zaznavanjem vonja ... Kaj pa tako:

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi


veselje splahni

vonj naftalina


po kurbah 

smrdi?


Zastavica

Lea199

Poslano:
17. 11. 2013 ob 22:06
Spremenjeno:
17. 11. 2013 ob 23:27

Hvala, Ana!

Glede naslova, lahko je Vonj, lahko nekaj tretjega, tudi Plašč ni slabo, dokler ne pridem že v prvem verzu do plašča. Morda bi bil naslov v narečju Kapot?

Konec seveda lahko prerešetam, da se konča s smrdi, kako bi šel zraven vprašaj, ne vem, v prejšnjih pesmih nisem uporabljala ločil, tudi v tej jih ni. Čeprav sem se takrat spraševala: 

po kurbah?
kaj so kurbe?

smrdi?
ali res smrdi?

Takrat sem res razmišljala o vonju. 
Opazila sem, da plašč diši po naftalinu, kar ni bilo nič nenavadnega. Vsi so ga uporabljali, tudi mama ga je dajala v omare, da se niso zaredili molji.

Teta je imela v mislih nekaj drugega, kar ji danes, ko sem odrasla zamerim. Preprosto ne morem razumeti, zakaj je imela o 11 ali 12 letni deklici tako grdo mnenje.

Kapot/Vonj/?

oblečena v tvidast plašč
z žametnim ovratnikom
stoji pred ogledalom

lepa sem 
čisto malo podobna 
pevkam in igralkam 
iz Gran Hotela 

teti se moram pokazati

steče po stopnicah 

teta 
teta 
nov kapot imam
Lenin je
čez poletje ga je prerasla

nič ne rečem 
lep je 
le po kurbah smrdi

veselje splahni

vonj naftalina

po kurbah 

smrdi

Bi šlo tako?
Morda bi bil res najboljši narečni naslov, tudi zato, ker je že nekaj Hišk podobno naslovljenih. Tretjega naslova trenutno ni, seveda ni za obupat.

Naj bo za nocoj dovolj. Ostaja mi nočna izmena, takrat navadno kaj domislim.

Hvala!

Lp, Lea

P.S.: še enkrat brala :) morda bi morala zadnja dva ali tri verze brisati. Ko berem imam občutek, da nasedam. 

Zastavica

‹ Prva   < 9 10 11 12 13 14 15 >   Zadnja ›

Komentiranje je zaprto!