Forum

Jurov prevod vpletanja niča v rimo

PREVOD: Kočijaž: Rimovanje ničega avtor JUR

Jur, za ta prevod sem ti še posebej hvaležna. Dober, krasen, kot avtorica originala lahko celo rečem, da v meni "še bolj seka"!
Bravo.
Hvala.
LP, lidija

Vpletanje niča v rimo avtor kočijaž
 

ajda

Poslano:
20. 03. 2011 ob 11:26

Lidija, to je tisto tapravo, ko prevajalec dihne in nadihne pesem, ki se jo loti prevajati. Veliko je takšnih, ki prevedejo pesem dobesedno, se imajo seveda za dobre prevajalce, ne ujamejo pa tega, kar je potrebno za dober prevod. Ne vem, morda zgrešeno razmišljanje, zelo dobri pesniki, zelo dobri prevajalci in tisti, ki ne pesnijo, nekako ne znajo, četudi so še kako strokovno podkovani, ja spet smo pri tistem, dati oz. razdati sebe v pesmi in seveda tudi v prevodu.

lp, ajda

Zastavica

Mojmir

Poslano:
20. 03. 2011 ob 12:14

res lep prevod odličen samo zakaj je tudi njemu podčrtan to je vseeno tvoja pesem kočijaž????????????
lp Mojmir

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
20. 03. 2011 ob 12:51

Mojmir, njegov prevod je ODLIČEN, s presežkom! Ampak,naj te ne bo strah, nisem podčrtala jaz ampak ena od sourednic!
A zakaj je podčrtala? Zato, ker je prevod avtorsko delo prevajalca in ker si JURov prevod to, da je podčrtan, več kot zasluži.
Mojmir zakaj postavljaš na koncu vprašalnega stavka 12 vprašajev? To je proti bontonu, otročje in meji na nestrpno histerijo.
In - spet komentiraš odenjevanje, kar je proti pravilom.

LP, lidija

Zastavica

Mojmir

Poslano:
20. 03. 2011 ob 13:04

nikjer nisem rekel da si ga ti podčrtala .. in ta vaš bonton mi je bolj smešen kot nad.Lepo je biti sosed ...finte z velikimi črkami in vprašaji so mi smešne in to vaše pojasnjevanje je že meni otročje kot da se samo vi spoznate na internet pa tudi vaše izogibanje konkretnim vprašanjem in predlogom z zaklepanjem potem pa privatni maili so tudi otročji če že hočeš tako ...drugo pa nisem komentiral ocenjevanja ampak sem lepo vprašal kako je lahko tvoja pesem ki jo nekdo drugi prevede podčrtana njemu??????????????

Zastavica

Lidija Brezavšček - kočijaž

urednica

Poslano:
20. 03. 2011 ob 13:50

Mojmir. Vzemi ali pusti.

Pravila so jasna, na bonton samo opozarjam.
Torej - vzemi pomeni sprejmi pravila portala.
Pusti - pa pomeni pusti potral delovati v miru, ti pa se preseli na kakšnega drugega, kjer člani lažje prenašajo teženja vseh vrst.

Ali pa, še ena varianta je - prespi in premisli,

... čisto prijazen nasvet.

LP, lidija

Zastavica

Komentiranje je zaprto!


Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!