PREVOD: Andrejka: INSOMNIJA


U mene ide.
Gruda na rastegnutoj traci noći.
Ogrnuta u mjesečinu nakazi snove.
Teškim dahom dubi do dna želudca.
Skalpelom otvara prsne rešetke.
Oštrinom oka šara po drobu.
Predator je, željan žrtve.

Odsviranim akordom razuma
pokušavam probuditi dan,
ali je daleko.
Predaleko je pjesma
da bih joj se predala
do malaksalosti
nalik onoj u predahu poslije ljubljenja.
A tako malo je trebalo
i uhvatila bih te u jagodicu prsta,
svu mekanu i voljnu bih te položila
na obalu sna.

breza

Komentiranje je zaprto!

breza
Napisal/a: breza

Pesmi

  • 25. 02. 2011 ob 21:49
  • Prebrano 846 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 280

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!