Na kuhinjski mizi Domaćica keksi
slikajo nostalgičen okus otroštva na jezik, željan tvojega volhkega
jezika.
Barve Anine poezije se prelivajo iz radia AKAI na bombažni
prt, ki je bil nekoč lungi in mi je lep čas opletal po
goloti nog, ki jo tako rada dotikljajiš s svojo.
Na njem, povsem enake - ko da so klonirane - v sarije odete
indijske ženske, črno obrobljenih oči, kot so tvoje, na, na terase
spominjajočih pasovih, obirajo rdeče cvetove, s stotin povsem
enakih rožnih grmov, ki mi zadiše, kot mi dišiš ti in tvoja
ljubezen namenjena meni.
Med terasami z rožnimi grmi, se vrstijo počasne, skozi vso širino
prta razpotegnjene karavane mavrično obarvanih slonov, kot ob
pomladanskem prazniku Holi, ki se slavi na dan, ko je
ljubosumni bog Šiva, s pogledom svojega tretjega očesa
zažgal boga ljubezni Kamadevo, ki od takrat naprej, kot duh
tava po svetu in se je nedavno tega za zmeraj udomil v nama, ki sva
drug drugemu dom.