PREVOD: Kerstin: VJEŠTINOM NOĆNIH LEPTIRICA


U prašnjavoj sajdžinici
Dok se kuha kava na drugim
Meridijanima i u usporednim svjetovima
Nacrtat ćemo krugove kroz nevidljive žice
I heklajući ćemo stezati svaka svoje raspuklo
Kozmičko jaje krhkim dlačicama
vrbe žalopojke
Topit ćemo vosak lojnih kralješnica
I spaljivati korijen zanoktica
Ostavljat ćemo tragove svojih prstnih jagodica
U zaboravljenim pjesmama
I svaka na svojoj strani brijega
ćemo vući prazni povodac pogrešnih putova
Pokrivat ćemo se zakrpama neparnih šavova
I bez sukna ćemo rubiti vlažne koverte
Pothranjenih nada
I šuštećih obećanja
Sanjat ćemo o kromosomima micelija
o neistraženim strukturama duše
i njenim kvantnim djelićima:

U maloj je jedan
U velikoj su dva


Već danas možemo zaustaviti sat
I neka prah samo odleži
svoje dvojako poslanstvo


breza

Komentiranje je zaprto!

Podčrtanka

breza
Napisal/a: breza

Pesmi

  • 06. 04. 2010 ob 18:07
  • Prebrano 1654 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 445
  • Število ocen: 10

Zastavica