Prevod dela: قطره

Avtor izvirnika: faeq

Kaplja

 

 

 

ne čakaj, da te opazijo ti, ki te poznajo

ne čakaj, da te slišijo ti, ki te ne poznajo

ostani svoj obdrži svoj kozarec

pa čeprav je v njem samo kaplja

ker poln kozarec še ne pomeni veselja

najlepši pogovori trajajo v tišini

in šibka luč govori v temi 

če hočeš življenje spoznati

ga moraš videti od spredaj in od zadaj

bodi tihi šepet, ker zaprta ušesa

ne slišijo zvoka

ne glede, kako glasen je odmev

ostani, kjer si, ob vznožju gore

kot težko vidljiva luna

in ne lovi prividov, ki ne prinašajo upanja

ker jih je življenje že davno

pustilo za sabo

 

DragoM

DragoM

Poslano:
06. 12. 2025 ob 21:01

Zastavica

miko

Poslano:
06. 12. 2025 ob 21:16

zelo lepo. nekoč spoznaš, da zaman zapuščaš tišino.

lp, m

Zastavica

DragoM

Poslano:
10. 12. 2025 ob 19:33

Hvala, miko!

Lp, Drago

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

DragoM
Napisal/a: DragoM

Pesmi

  • 06. 12. 2025 ob 21:00
  • Prebrano 155 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 52.05

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!