
محو تاريخك ولم يبقوا حتي في شتاءك رذاذ المطر
واسقطو كل الاوراق من خريفك عن الشجر
ومضيت في الريح كالغبار فوق الماء والاحزان
ولم تترجي ان يرحمك القدر
تعرف انك فارغ من المعاني والأماني حين تصبح بغير بيت بغير وطن
Bolečina, ko se zazdi, da pesniškemu subjektu niti smrt nima več česa vzeti. Čestitke!
Milan Ž. - Jošt Š.
približen prevod z UI chatGPT:
Jesen
Izbrisali so tvojo zgodovino,
in niso ostali v tvoji zimi niti kot prš dežja.
Strgali so vse liste z dreves tvoje jeseni.
Odšel si v vetru kot prah nad vodo in skrbmi,
in nisi upal, da bi se te usoda usmilila.
Veš, da si prazen — brez pomena, brez upanj —
ko si ostal brez doma, brez domovine.
Komentiranje je zaprto!


Napisal/a: faeq
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!