في حضن القصيده

اراكي تطيرين باجنحه الشوق كالحمامه
وتحتلي سمائي المتعب كالغمامه
وتلهبي في جسدي الجمر في شتائي
وتلقيني في صيف لم اكن اعلم انه بأنتظاري
يا وجهه يسحرني وخلف روايات في الحب يأخذني
تعالي الي فرحي الهائج وارقصي في قلبي كالغجريه في احضان القصائد

faeq

fionapanmor

Poslano:
29. 06. 2025 ob 11:32

lepa Zeugma

Zastavica

triglav

Poslano:
29. 06. 2025 ob 12:39

Prekrasnaaa

... in ta plešoča Ciganka me je čisto očarala ❤️


Lp, M

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
29. 06. 2025 ob 13:52


V naročju pesmi

Vidim te, letiš na krilih hrepenenja kot golobica

in kot oblak zasedaš moje utrujeno nebo

v mojem telesu vžgeš žar moji zimi in me srečaš v poletju, 

za katerega nisem vedel, da me čaka

Oh, obraz, ki me očaraš in prevzameš kot ljubezenski roman,

pridi v moje divje veselje in pleši v mojem srcu kot ciganka v objemu pesmi



lpi

Zastavica

pi - irena p.

Poslano:
29. 06. 2025 ob 14:31

tudi tokrat nisem videla, da je pesem že v prevodu, ker sem brala objave od spodaj navzgor


se opravičujem ... vsem 


lpi

Zastavica

fionapanmor

Poslano:
29. 06. 2025 ob 15:15

hvala za krasen prevod, Irena !

Zastavica

faeq

Poslano:
29. 06. 2025 ob 16:05

Hvala Fiona, hvala Marija za komentarjov.

Lp, Faeq 

Zastavica

faeq

Poslano:
29. 06. 2025 ob 16:06

Hvalaaa Irena za lep prevod.

Lp, Faeq 

Zastavica

Komentiranje je zaprto!

faeq
Napisal/a: faeq

Pesmi

  • 29. 06. 2025 ob 11:01
  • Prebrano 304 krat

Uredniško pregledano.

Ocenjevanje je zaključeno!

  • Število doseženih točk: 130.68

Zastavica

Imate vsaj eno nujno obvestilo! Želite pregledati obvestila?
Ste prepričani, da želite zapusti stran? Vse spremembe bodo zavržene!