
Prav v trenutku, ko se nam zmrači
mački, v sobi, sveča zažari.
Rumena luč zasije v temni noči,
razprši vse sence, vse skrbi.
Z gracioznimi tačkami in finimi brki,
mačka v soju goreče sveče zaspi.
Ogenj nežno utripa v sobi,
predenje se mirno sliši v naši hiši.
Tihi stražar v temni noči
rjave mačke odsev oči se le razloči.
Oči so kot svetilnik v temni noči,
izgubljene duše vodi v temni sobi.
Učimo se torej od te naše mačke,
da prižgemo svečo, kjer so njene tačke.
Tam širi toplino in ljubezen v noči,
tako kot nežen odsev oči rjave mačke.
Eye Reflection
In the darkness of the night,
A brown cat lit a candle bright,
Its glow illuminating the room,
Dispelling all shadows of gloom.
With graceful paws and whiskers fine,
The feline danced in the candle's shine,
A gentle flicker in the stillness,
A moment of peace in the quietness.
A silent sentinel in the night,
The brown cat's presence shining bright,
A beacon of hope in the dark,
Guiding lost souls like a spark.
So let us learn from this wise cat,
To light a candle where we're at,
And spread warmth and love in the night,
Just like the brown cat's gentle light.
Komentiranje je zaprto!
![]()
Napisal/a: Tomaž Jevšenak
Uredniško pregledano.
Ocenjevanje je zaključeno!